Traducción generada automáticamente
My Heart Can't Tell You No
Sara Evans
Mi corazón no puede decirte que no
My Heart Can't Tell You No
No quiero que vengas más por aquí
I don't want you to come around here no more
Te ruego piedad
I beg you for mercy
No sabes lo fuerte que es mi debilidad
You don't know how strong my weakness is
¿O cuánto me duele?
Or how much it hurts me
Porque cuando dices que se acabó con ella
Cause when you say its over with her
Quiero creer que es verdad
I want to believe its true
Así que te dejo saber mañana
So I let you in knowing tomorrow
Voy a despertar extrañándote
I'm going to wake up missing you
Despierta extrañándote
Wake up missing you
Cuando la persona que amas está enamorada de otra persona
When the one you love is in love with someone else
¿No sabes que es una tortura, quiero decir que es un infierno viviente?
Don't you know it's torture, I mean it's a living hell
No importa cómo trate de convencerme a mí mismo
No matter how I try to convince myself
Esta vez no perderé el control
This time I won't lose control
Una mirada en tus ojos azules y, de repente
One look in your blue eyes and, suddenly
Mi corazón no puede decirte que no
My heart can't tell you no
No quiero que me llames más
I don't want you to call me up no more
Diciendo que me necesitas
Saying you need me
Tu locura si piensas que sólo la mitad de tu amor
Your crazy if you think just half your love
Podría complacerme
Could ever please me
Aún así quiero abrazarte, tocarte
Still I want to hold you, touch you
Cuando me miras de esa manera
When you look at me that way
Solo hay una solución que conozco
Theres only one solution I know of
Tienes que alejarte de mí
You've got to stay away from me
Aléjate de mí
Stay away from me
Cuando la persona que amas está enamorada de otra persona
When the one you love is in love with someone else
¿No sabes que es una tortura?
Don't you know it's torture
Quiero decir que es un infierno viviente
I mean it's a living hell
No importa cómo trate de convencerme a mí mismo
No matter how I try to convince myself
Esta vez no perderé el control
This time I won't lose control
Una mirada en tus ojos tristes y, de repente
One look in your sad eyes and, suddenly
Mi corazón no puede decirte que no
My heart can't tell you no
Mi corazón no puede decirte que no
My heart can't tell you no
No quiero que vengas más por aquí
I don't want you to come around here no more
Te ruego piedad
I beg you for mercy
Cuando la persona que amas está enamorada de otra persona
When the one you love is in love with someone else
¿No sabes que es una tortura?
Don't you know it's torture
Quiero decir que es un infierno viviente
I mean it's a living hell
Cuando la persona que amas está enamorada de otra persona
When the one you love is in love with someone else
¿No sabes que es tortura?
Don't you know its torture
Quiero decir, es un infierno viviente, un infierno viviente
I mean its living hell, living hell
Cuando la persona que amas está enamorada de otra persona
When the one you love is in love with someone else
¿No sabes que es tortura (tortura)
Don't you know it's torture (torture)
Quiero decir, es vivir el infierno
I mean it's living hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: