Traducción generada automáticamente
Marquee Sign
Sara Evans
Señal de marquesina
Marquee Sign
Ojalá fueras un paquete de cigarrillos
I wish you were a pack of cigarettes
Porque vendrías con una advertencia
Cause you would of come with a warning
Antes de que te deje robar mi aliento
Before I let you steal my breath
Hubiera sabido lo malo que eras para mí
I woulda known how bad you were for me
Algunas personas mienten
Some people lie
Algunas personas confían en
Some people trust
Algunas personas se esconden
Some people hide
De lo que están hechos
What they're made of
Si hubieras sido iluminado como un letrero de marquesina
If you woulda been lit up like a marquee sign
Podría haberme ahorrado un tiempo perdido
Coulda saved myself some wasted time
Desde el momento en que te encontré
From the minute I found you
Si hubiera sido escrito en blanco y negro
If it'd been written out in black and white
Tal vez entonces habría dicho mi mente
Maybe then I would have told my mind
No para que te envuelva
Not to get wrapped around you
Debí haberlo sabido desde el principio
I should have known it from the start
Sólo estabas aquí para romperme el corazón
You were only here to break my heart
Si acabaras de ser tequila
If you had just been tequila
Yo habría sabido cuándo parar
I would've known when to stop
¿Hubiera sido tan fácil dejarte?
Woulda been so easy to leave ya
Ni siquiera hubiera disparado
Never even woulda taken a shot
Pero la gente miente
But people lie
Y la gente confía en
And people trust
Y la gente se esconde
And people hide
De lo que están hechos
What they're made of
Si hubieras sido iluminado como un letrero de marquesina
If you woulda been lit up like a marquee sign
Podría haberme ahorrado un tiempo perdido
Coulda saved myself some wasted time
Desde el momento en que te encontré
From the minute I found you
Si hubiera sido escrito en blanco y negro
If it'd been written out in black and white
Tal vez entonces habría dicho mi mente
Maybe then I would have told my mind
No para que te envuelva
Not to get wrapped around you
Debí haberlo sabido desde el principio
I should have known it from the start
Sólo estabas aquí para romperme el corazón
You were only here to break my heart
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Si hubiera podido ver a través de ti
If I could have seen right through ya
Te conocía antes de conocerte
Known ya before I knew ya
Si hubieras sido iluminado como un letrero de marquesina
If you woulda been lit up like a marquee sign
Podría haberme ahorrado un tiempo perdido
Coulda saved myself some wasted time
Desde el momento en que te encontré
From the minute I found you
Si hubiera sido escrito en blanco y negro
If it'd been written out in black and white
Tal vez entonces habría dicho mi mente
Maybe then I would have told my mind
No para que te envuelva
Not to get wrapped around you
Debí haberlo sabido desde el principio
I should have known it from the start
Sólo estabas aquí para romperme el corazón
You were only here to break my heart
Sí, sólo estabas aquí para romperme el corazón
Yeah, you were only here to break my heart
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Vaya, vaya
Woah, oh
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Vaya, vaya
Woah, oh
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Woah, oh, hey
Woah, oh, hey
Iluminado como un cartel de marquesina
Lit up like a marquee sign
Vaya, vaya
Woah, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: