Traducción generada automáticamente
Five Fathoms
Everything But The Girl
Cinco brazas
Five Fathoms
Camino por la ciudad tarde en la noche
I walk the city late at night
¿Todos aquí hacen lo mismo?
Does everyone here do the same?
Quiero ser las cosas que veo
I want to be the things I see
Dar cada cara y poner mi nombre
Give every face and place my name
Cruzo la calle, a la derecha
I cross the street, take a right
Levanta el ritmo, pasa una pelea
Pick up the pace, pass a fight
¿Crecí solo para quedarme en casa?
Did I grow up just to stay home?
No soy inmune, me encanta esta canción
I'm not immune, I love this tune
Quiero amar más
I wanna love more
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
Quiero amar más
I wanna love more
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
Arrastro la ciudad tarde en la noche
I drag the city late at night
Está en mi boca, está en mi pelo
It's in my mouth, it's in my hair
Y la gente llena la ciudad
And the people fill the city
Porque la ciudad llena a la gente, oh sí
Because the city fills the people, oh yeah
Cruzo la calle, evitar la congelación
I cross the street, avoid the freeze
Una ciudad es más cálida por un par de grados
A city's warmer by a couple degrees
El olor de la comida
The smell of food
El olor de la lluvia
The smell of rain
No soy inmune, me encanta esta canción
I'm not immune, I love this tune
Quiero amar más
I wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Quiero amar más
I wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
Quiero amar más
I wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Quiero amar más
I wanna love more
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Sólo quiero amar más
I just wanna love more
La única salida es abajo
The only way out is down
El día pasa como un trueno
The day roll by like thunder
Como una tormenta que nunca se rompe
Like a storm that's never breaking
Todo mi tiempo y espacio comprimido
All my time and space compressed
En la baja presión del procedimiento
In the low pressure of the proceedings
Y golpearon contra los lados de mi vida
And they beat against the sides of my life
Por los puños de mi vida
By the fistings of my life
Y todos los caminos conducen detrás de mí
And the roads all lead behind me
Así que envuelvo la rueda alrededor de mí y salgo
So I wrap the wheel around me and I go out
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Te llevaré a casa y lo haré fácil
I'll take you home and make it easy
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Te llevaré a casa y lo haré fácil
I'll take you home and make it easy
Hay un río en mi cabeza
There's a river in my head
Amar más
Love more
Amar más
Love more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything But The Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: