Traducción generada automáticamente
Fading Fast
Explorers Club
Descoloración rápida
Fading Fast
(Gardner solo)
(Gardner solo)
(Petrucci solo)
(Petrucci solo)
En un momento tu vida puede escapar
In just a moment your life can slip away
Perder el tiempo desperdiciando oportunidades
Wasting time by wasting chances
Cuando todo lo que queda aquí es vacío y esperanza
When all that's left here is emptiness and hope
Siempre está más oscuro antes de que el amanecer se muestre
It's always darkest before the dawn will show
Así que tengo que quedarme bien
So I've got to stay right
Sólo para verlo
Just to see it
Tengo que levantarme y ser mucho más
I've got to rise up and be much more
No hay nada nuevo aquí
There's nothing new here
Mi impacto se desvanece rápidamente
My impact fading fast
¿Por qué aprovechar la hora si no puedo hacer que dure
Why seize the hour if I can not make it last
Los cínicos se ríen y los expertos escriben
The cynics laugh hard and the pundits write away
La música se está muriendo, pero su epitafio se quedará
The music's dying but it's epitaph will stay
Aún no ha terminado
It's not over yet
Sólo para verlo
Just to see it
Tengo que levantarme y ser
I've got to rise up and be
Y ser mucho más
And be so much more
Creo que lo sé
Believe I know it
Tengo que estar en lo cierto
I've got to be right...
(Petrucci solo)
(Petrucci solo)
Hay una luz al final
There's a light at the end
Pero comienza una oscuridad
But a darkness begins
A medida que tomo la tarea a mano
As I take the task at hand
Por el vislumbre que veo
For the glimpse that I see
¿Es todo lo que necesito
Is all that I need
Sólo para tratar de entender
Just to try and understand
¿Por qué mi destino lo ha dejado reposar?
Why my fate has let it stand
Siente el significado del poder
Feel the meaning of power
El significado del miedo
The meaning of fear
Pero es la muerte la que me persigue rápido
But it's death that's chasing me fast
Entonces, ¿a quién le importa un bledo?
So who really gives a damn
Si lo hago en absoluto
If I make it at all
Sólo soy otro que ha pasado
I'm just another one that's passed
El dolor de una maratón que dura
The pain of a marathon that lasts...
(Petrucci solo)
(Petrucci solo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Explorers Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: