Traducción generada automáticamente
Hurra Hurra Die Schule Brennt
Extrabreit
Hurra Hurra La Escuela Burns
Hurra Hurra Die Schule Brennt
Las niñas de los suburbios
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Hoy use anillos nasales hechos de fósforo
tragen heute Nasenringe aus Phosphor.
Los labios son azules, el cabello verde
Die Lippen sind blau, die Haare grün,
Etiquetas de Steichwood en la oreja
Steichholzetiketten am Ohr.
Fuera de los bolsillos de la chaqueta
Aus den Jackentaschen
sobresalen botellas de color marrón
ragen braune Flaschen,
para que puedas verlos caminando por las calles
so sieht man sie durch die Straßen zieh´n,
dondequiera que vayan, dondequiera que vayan
überall wo sie vorrübergeh´n,
hay un toque de gasolina en el aire
hangt in der Luft ein Hauch von Benzin.
Eso es nuevo, eso es nuevo
Das ist neu, das ist neu,
Hurra, hurra, la escuela está en llamas
Hurra, hurra, die Schule brennt.
Las niñas de los suburbios
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Llama a todos los detectores de incendios
schlagen alle Feuermelder ein.
Las sirenas están comendo
Die Sirenen heulen,
todas las campanas sonando
alle Glocken läuten,
los niños comienzan a santuario
die Kinder fangen an zu schrein.
Tatü tataa, tatü tataa
Tatü tataa, tatü tataa,
los bomberos estarán allí pronto
die Feuerwehr ist auch bald da.
Se quema tan bien
Es brennt so gut,
pronto verás sólo brasas
bald sieht man nur noch Glut,
donde estaba la escuela
wo eben noch die Schule war.
Y cantan
Und sie singen:
Eso es nuevo, eso es nuevo
Das ist neu, das ist neu,
Hurra, hurra, la escuela está en llamas
Hurra, hurra, die Schule brennt.
Eso es nuevo, eso es nuevo
Das ist neu, das ist neu,
Hurra, hurra, la escuela está en llamas
Hurra, hurra, die Schule brennt.
Las niñas de los suburbios
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
hoy usan anillos nasales de fósforo
tragen heute Nasenringe aus Phosphor,
Radios con funcionamiento de batería
Radios mit Batteriebetrieb
y música New Wave en el oído
und New Wave Musik am Ohr.
Se mantienen unidos
Sie stehen zusammen
cerca de la llama
dicht bei den Flammen,
hasta que se ponga el sol
bis die Sonne untergeht.
la brigada de bomberos
die Feuerwehr
tiene dos veces pesado
hat es doppelt schwer,
porque el viento está girando
weil der Wind sich dreht.
Y cantan
Und sie singen:
Eso es genial, eso es genial
Das ist geil, das ist geil,
Hurra, hurra, la escuela está en llamas
Hurra, hurra, die Schule brennt.
Eso es genial, eso es genial
Das ist geil, das ist geil,
Hurra, hurra, la escuela está en llamas
Hurra, hurra, die Schule brennt.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extrabreit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: