Traducción generada automáticamente
Definitivamente
Fabio Brazza
Definitivamente
Definitivamente
Definitivamente no es tu Príncipe Encantador
Definitivamente não é teu príncipe encantado
Si te hizo tragar ranas una vez más
Se ele te fez mais uma vez engolir sapos
Definitivamente no es tu Príncipe Encantador
Definitivamente não é teu príncipe encantado
Si no quiere devolverte el zapato
Se ele não quer te devolver o seu sapato
Definitivamente no, no, no, no
Definitivamente não, não, não, não
Es un príncipe, un principiante
Ele é um príncipe, um principiante
Lo principal no, el soporte
O principal não, o coadjuvante
Un anti-amante
Um anti-amante
Dice que te quiere bien
Diz que te quer bem
Ja, sólo si está lejos
Ha, só se for bem distante
En el restaurante, basta con mirar la pantalla
No restaurante, só olha pra tela
Tonto, baja el teléfono y mira si la miras
Tolo, larga o celular e vê se olha pra ela
No sabes cómo charlar. Sigues siendo un niño
Não sabe bater papo ainda é um menino
No beses a esa rana, no es más que un gi-ri-no
Não beija esse sapo, que ele não passa de um gi-ri-no
Pensó cavernícola
Pensamento de homem das caverna
Eso no se ha adaptado a esta era moderna
Que não se adaptou a essa era moderna
Te estás burlando de mí
Tá de tiração de sarro
Ni siquiera se puede abrir la puerta del coche
Não abre nem a porta do carro
Y aún quiere que abras tu pierna
E ainda quer que você abra a perna
Quiere llevarte al motel
Ah, ele quer te levar pro motel
Y sólo quieres un compañero fiel
E você só quer um companheiro fiel
No tires la cerradura Rapunzel, este tipo es cruel
Não joga a tranca rapunzel, esse cara é cruel
¿Príncipe? Sólo si es del libro de Maquiavelo
Príncipe? Só se for do livro do Maquiavel
Definitivamente no es tu Príncipe Encantador
Definitivamente não é teu príncipe encantado.
Definitivamente no, no, no, no
Definitivamente não, não, não, não
Si te hizo tragar ranas una vez más
Se ele te fez mais uma vez engolir sapos
Definitivamente no es tu Príncipe Encantador
Definitivamente não é teu príncipe encantado
Si no quiere devolverte tu zapato
Se ele não quer te devolver o seu sapato.
Definitivamente no, no, no, no
Definitivamente não, não, não, não
Chica detente, ya sabes, este tipo te va a dar mala suerte
Menina para, ta na cara que esse cara te azara
Porque quieres matar a Tara y eso me deja un guacamayo
Porque quer matar a tara e isso me deixa uma arara
Definitivamente te mereces a alguien decente y hoy por desgracia es raro
Definitivamente se merece alguém decente e hoje em dia infelizmente é coisa rara
Príncipe promiscuo pico sin principios
Príncipe promíscuo picareta sem princípios
Es propicio para caer por el acantilado
Propício pra cair do precipício
Era un cuento de hadas de la Princesa Encantadora
Foi um conto de fadas de princesa encantada
Tenía todo para no dar nada y había terminado antes de empezar
Tinha tudo pra dar nada e acabou antes do início
Para un hombre que es un hombre sentidos
Pois homem que é homem pressente
Cuando la mujer está necesitada y nos necesita
Quando a mulher ta carente e precisa da gente
Por desgracia, usted ha vacilado
Infelizmente se vacilou
Ella le dio un regalo, pero no estaba allí cuando lo necesitaba
Deu presente, mas não tava presente quando ela precisou
Oh, ahora se ha vuelto feo
Oh agora a coisa ficou feia
Po quejarse en un vientre lleno
Po reclamo de barriga cheia
Encontraste el zapato, pero se quedó en la zapatilla
Achou o sapato, mas ficou no chinelo
Esta reina se ha dado cuenta de que su castillo es arena
Essa rainha já notou, o seu castelo é de areia
Definitivamente no es tu Príncipe Encantador
Definitivamente não é teu príncipe encantado
Definitivamente no, no, no, no
Definitivamente não, não, não, não
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Brazza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: