Traducción generada automáticamente
Imagina Como Seria
Fabio Brazza
Imagina cómo sería
Imagina Como Seria
Imagina cómo sería
Imagina como seria
Nuestro querido Brasil
O nosso querido Brasil
Si en el asunto del estudiante
Se na matéria estudantil
Si incluyo poesía
Se incluísse a poesia
Si nuestro plato del día
Se nosso prato do dia
Era el verso de un poeta
Fosse o verso dum poeta
Una dieta selecta
Uma dieta seleta
Para hacer sonar la mente
Pra deixar a mente sadia
De Antônio Goncalves Dias
De Antônio Goncalves Dias
Poesía concreta
A Poesia Concreta
Y tenerlo en el almuerzo
E que tivesse na merenda
Un poema a la semana
Um poema por semana
Guapa Mario Quintana
Bastante Mario Quintana
Así que los niños aprenden
Pra que a molecada aprenda
Con gracia y curiosidad
Com graça e curiosidade
¿Cuánto aprender es bueno
O quanto aprender é bom
De Chico, Vinicius, Tom
De Chico, Vinicius, Tom
A Carlos Drummond de Andrade
A Carlos Drummond de Andrade
Y que en el momento del recreo
E que na hora do recreio
Entre vivo y salvado
Entre vivas e salves
Los niños en el anhelo
A criançada em anseio
Grita por Castro Alves
Clamasse por Castro Alves
Imagina lo que sería si en lugar de teléfonos celulares
Imagina como seria se ao invés de celulares
Nuestros jóvenes estaban distraídos
Nossos jovens se distraíssem
Leer libros por miles
Lendo livros aos milhares
Serían tus mentes más juguetonas
Seriam suas mentes mais lúdicas
Imagina si las escuelas públicas
Imagina se as escolas públicas
Eran los mismos que los privados
Fossem iguais as particulares
Si Augusto de Campos y Sergio Vaz
Se Augusto de Campos e Sergio Vaz
Fueron nuestros artistas populares
Fossem nossos artistas populares
Hoy en día las canciones son tan pobres
Hoje em dia as músicas são tão pobres
No veo ninguna ventaja
Não consigo ver nenhuma vantagem
En una carta sin vida
Numa letra sem vida
Totalmente desprovisto
Totalmente desprovida
Desde cualquier mensaje
De qualquer mensagem
Si somos lo que leemos
Se a gente é o que a gente lê
Si eres lo que oyes
Se a gente é o que a gente ouve
Ahora puedes entender
Agora dá pra entender
Con nuestros jóvenes lo que pasó
Com nossos jovens o que houve
Pero imagina si en cambio
Mas imagina se ao invés
De ostentación y pornografía
De ostentação e pornografia
Recitaron cordel
Eles recitassem cordéis
Y hacer alarde de poesía
E ostentassem poesia
Imagina cómo sería
Imagina como seria
Si leen Gabriel García
Se eles lessem Gabriel Garcia
Mario Vargas Llosa
Mario Vargas Llosa
Escucha Mercedes Sosa y Paco de Lucia
Escutassem Mercedes Sosa e Paco de Lucia
Si supieran quién era Vicente Huidobro
Se soubessem quem foi Vicente Huidobro
Tal vez aprendieran el doble
Talvez aprenderiam o dobro
De lo que están aprendiendo hoy en día
Do que aprendem hoje em dia
Pero lo sabotearon
Mas é que sabotaram
La Educación Brasileña
A Educação Brasileira
¿Por qué escuchar Hip Hop?
Pra que escutar Hip Hop
Lo que no dice es una tontería
O que não dá ibope é besteira
Los medios de comunicación nos obstruyen
A mídia nos entope
Con la basura de POP
Com o lixo do POP
Y no con Manuel Bandeira
E não com Manuel Bandeira
Los medios de comunicación en el Dopa
A mídia nos Dopa
De la telenovela y la copa
De novela e Copa
Y la gente hizo tropa
E o povo feito tropa
Camina alienada
Caminha alienado
Pero esta caminata restringida
Mas esse caminhar restrito
No es lo mismo que se describe
Não é o mesmo descrito
Por Antônio Machado
Por Antônio Machado
Por cierto, ¿alguien sabe quién era Antônio Machado?
Aliás alguém sabe quem foi Antônio Machado?
No te culpo si no lo sabías
Não te culpo se não sabia
Porque yo tampoco lo sabría si no me lo hubieras dicho
Pois eu também não saberia se não tivessem me contado
Conozco este mundo que he estado imaginando
Eu sei que este mundo que tenho imaginado
No es más que una utopía
Não passa de uma utopia
Pero desde mi punto de vista
Mas no meu ponto de vista
Creo que existe
Acredito que ele exista
Porque todo existe donde existe la poesía
Pois tudo existe aonde existe a poesia
Es por eso que trato de hacer mi parte
Por isso tento fazer minha parte
Para difundir la sabiduría
Pra disseminar sabedoria
Para que al menos nuestro arte
Pra que ao menos nossa arte
No se convierta en una mera mercancía
Não se transforme em mera mercadoria
Cada versículo es un rescate
Cada verso é um resgate
En nombre de la poesía
Em nome da poesia
Para que esta sociedad vacía
Pra que essa sociedade vazia
Poco a poco no lo mates
Pouco a pouco não lhe mate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Brazza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: