Traducción generada automáticamente
Un'altra Chance
Fabri Fibra
Otra oportunidad
Un'altra Chance
[Alborosie]
[Alborosie]
Rit (repetir)
Rit (repeat):
El amor es un, el amor es un asesino
Love is a, Love is a murderer
El amor es un asesino
Love is a murderer
El amor es un asesino
Love is a murderer.
[Fibra Fabri]
[Fabri Fibra]
Todavía no puedo creer que lo haya hecho de verdad
Ancora non ci credo, l'ho fatto per davvero
delante de tus amigos dije que de verdad
davanti ai tuoi amici, l'ho detto per davvero
¿Mister error para mí no hay doctor?
sono mister errore, per me non c'è un dottore
primera blasfemia alrededor y luego rezo señor
prima bestemmio in giro e poi prego il signore
Hago discursos raros cuento historias extrañas
faccio discorsi strani, racconto storie strane
perder amigos eres peor dejas al perro
perdo gli amici, tu sei peggio che abbandoni il cane
No llames a quién debería Llamo a quién sirve
non chiamo chi dovrei, chiamo solo chi serve
mi novia está embarazada ella mira a mí y luego pierde
la mia ragazza è incinta, mi guarda e poi lo perde
miedo al futuro me subo a una pared
paura del futuro, mi arrampico su un muro
no te resistas si te aferres a mi trasero
non reggono le forze se ti aggrappi al mio culo
ves que es inseguro y es una familia fuerte
si vede che è insicuro e che è forte di famiglia
pero si miras a tu alrededor nadie se parece a ti
ma se ti guardi intorno, nessuno ti assomiglia
la vida es otra cosa del cine que ves
la vita è un'altra cosa dal cinema che vedi
y si por casualidad aquí te equivocas no sé cuántos remedios
e se per caso qui sbagli non so quanto rimedi
Necesito otra oportunidad Sólo necesito un día
mi serve un'altra chance, mi serve un giorno solo
Dame el tiempo y si me llamas, ¡te atraparé sobre la marcha!
tu dammi il tempo e se mi chiami ti raggiungo al volo!
Rit
Rit.
[Alborosie]
[Alborosie]
Una vez chica te necesito en mi vida
One time girl I need you in my life.
Dos veces chica que te he dado en mi vida
Two time girl I nedd you in my life.
¡Una vez chica te necesito en mi vida!
One time girl I need you in my, in my life!
[Fibra Fabri]
[Fabri Fibra]
Lo hice de nuevo, me caí de nuevo
L'ho rifatto di nuovo, ci sono ricascato
no eres mi novia, pero hay algo que había
non sei la mia ragazza, ma qualcosa c'è stato
pero ahora vete porque estoy comprometido
però adesso vai via, perchè sono fidanzato
porque lo hice mis amigos lo recomendaron
perchè l'ho fatto, i miei amici l'hanno consigliato
cuando era niño robé para conocer la emoción
da piccolo ho rubato per sapere l'emozione
Robo lo mismo cuando crezca, pero no siento emoción
rubo lo stesso da grande, ma non provo emozione
¿No lees mis mensajes? ocultar su teléfono móvil
non leggi i miei messaggi? nascondi il cellulare
odio el verano en el calor No puedo respirar
odio l'estate col caldo non riesco a respirare
no gastes todo el dinero que tengo que ahorrar
non spendo tutti i soldi, mi tocca risparmiare
estaremos cara a cara no me subestimes
saremo faccia a faccia non mi sottovalutare
No sé a quién decir adiós si también me miras mal
non so più chi salutare se anche tu mi guardi male
¿Me estás mirando? hablas mal ¿crees que hago mal
guardi me? parli male, pensi che faccio male
Sé lo que quieres: mi dinero, mis letras
io lo so cosa vorresti: i miei soldi, i miei testi
mi amigos mi lugar cada chica yo sé
i miei amici, il mio posto, ogni tipa che conosco
No me llames mentiroso porque no tienes razón
non darmi del bugiardo perchè non c'hai ragione
Y si me desplomo, lo siento, seré otra decepción
e se crollo mi dispiace, sarò un'altra delusione.
Rit
Rit.
[Fibra Fabri]
[Fabri Fibra]
Trato de entender lo que hay detrás de cada drama
Io cerco di capire cosa c'è dietro ogni dramma
la vida a menudo cambia repentinamente sin un programa
la vita spesso cambia di colpo senza un programma
Espero que mi llama siempre se mantenga encendida
io spero che rimanga sempre accesa la mia fiamma
incluso si no estás en cumplimos una sentencia
anche se non si è dentro scontiamo una condanna
esto va para Supa y Fish que perdieron a mamá
questa va a Supa e a Fish che hanno perso la Mamma
se descorcha la botella mientras yo enciendo el barril
tu stappi la bottiglia mentre io accendo la canna
si también perdiste la confianza en tu proyecto
se hai perso la fiducia anche nel tuo progetto
Yo también pienso en el mío, pero nunca dije
lo penso anch'io del mio, però non l' ho mai detto
A veces sueñas con cosas que nunca puedo comprarte
A volte sogni cose che non potrò mai comprarti
y a veces sufres el doble por los errores de otras personas
e a volte soffri il doppio per gli errori degli altri
grandes posibilidades vienen sólo una vez
le grandi occasioni arrivano una volta sola
Si no los atrapas sobre la marcha, otros pasarán a la historia
se non le afferri al volo passeranno altri alla storia
No estudio mujeres, no estudio motores
non studio le donne, non studio i motori
cometió mil errores y voy a empeorar
ho fatto mille errori e ne farò di peggiori
Ahora que te estoy perdiendo porque no te presto mucha atención
adesso che ti sto perdendo perchè non ti do molta attenzione
Necesito otra oportunidad. Dame otra oportunidad
mi serve un'altra chance: dammi un'altra occasione!
Rit
Rit.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: