Traducción generada automáticamente
Stavo Pensando a Te
Fabri Fibra
Estaba pensando en ti
Stavo Pensando a Te
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Cómo fresco ir a la playa cuando otros trabajan
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano
Cómo fresco para fumar en la playa con dragones volando
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano
Qué genial no tener horas, ni deberes ni pensamientos
Che figata non avere orari né doveri o pensieri
Qué guay volver tarde sin que nadie pregunte, ¿dónde estabas?
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: Dov'eri?
Qué genial cuando escribo en casa
Che figata quando a casa scrivo
Cuando entonces vacío la nevera
Quando poi svuoto il frigo
Qué fastidio oírte decir: Eres perezoso
Che fastidio sentirti dire: Sei pigro
Eres infantil, eres pequeño
Sei infantile, sei piccolo
Qué fastidio verte caer
Che fastidio guardarti mentre vado a picco
Si quieres, te lo diré de nuevo
Se vuoi te lo ridico
Qué molesto hablar contigo. Me gustaría callarme
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto
Lo tienes todo
Tanto ormai hai capito
Lo que molesta a las frases como
Che fastidio le frasi del tipo
Este cielo me parece pintado
Questo cielo mi sembra dipinto
La lasaña calentada en el micro
Le lasagne scaldate nel micro
Que solo me siento mal
Che da solo mi sento cattivo
Me voy a la cama, pero es de mañana
Vado a letto, ma cazzo è mattina
Hablo demasiado, ya no tengo saliva
Parlo troppo, non ho più saliva
Prometí llevarte lejos
Promettevo di portarti via
Cuando el coche ni siquiera arranca
Quando l'auto nemmeno partiva
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos habernos dejado el uno al otro
Non avremmo mai dovuto lasciarci
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos conocernos
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Gente hermosa, aquí hermoso el lugar
Bella gente, qui bello il posto
Tomo una foto, sí, pero no el lugar
Faccio una foto, sì, ma non la posto
¿Qué quieres, vino blanco o tinto?
Cosa volete, vino bianco o rosso?
¿Cuántas chicas, fraile, pez gordo?
Quante ragazze, frate, colpo grosso
No bebas demasiado para convertirte en un monstruo
Non bere troppo che diventi un mostro
Lo repito, como, cada segundo
Me lo ripeto tipo ogni secondo
Sin embargo, esta bebida ya es la segunda
Eppure questo drink è già il secondo
Creo que volver a esa noche sin condón
Ripenso a quella sera senza condom
Tomo un trago, pero no duermo
Prendo da bere, ma non prendo sonno
Hay una pieza en el fondo
C'è questo pezzo in sottofondo
Ella me dice: Quiero darte el mundo
Lei che mi dice: Voglio darti il mondo
Es por eso que todo se trata de mí
Ecco perché mi gira tutto intorno
A medida que se mueve, voy por debajo de él
Mentre si muove io ci vado sotto
Pero por la prisa llego temprano, también
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo
Y por el momento no lo noté
E sul momento non me ne ero accorto
Además, ni siquiera creo que esté listo
E poi nemmeno credo di esser pronto
Y ni siquiera creo que esté sobrio
E poi nemmeno penso d'esser sobrio
Y entonces no quiero un hijo
E poi un figlio non lo voglio proprio
Además, ni siquiera te conozco
E poi a te nemmeno ti conosco
Estaba buscando vino tinto
Cercavo solo un po' di vino rosso
Pero al final, verás, está bien
Però alla fine, vedi, è tutto apposto
Puedes ver que no era nuestro curso
Si vede che non era il nostro corso
Dicen: «Todo humo y no asado
Si dice: Tutto fumo e niente arrosto
Pero el perfume se quedó en mí
Però il profumo mi è rimasto addosso
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos habernos dejado el uno al otro
Non avremmo mai dovuto lasciarci
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos conocernos
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Me miro en el espejo y creo que
Mi guardo allo specchio e penso
Tal vez debería perder peso
Forse dovrei dimagrire
Tiempo que pasa lentamente
Il tempo che passa lento
Aunque no estamos en Brasil
Anche se non siamo in Brasile
Me cubro porque ya es invierno
Mi copro perché è già inverno
Y nunca quiero irme
E non mi va mai di partire
En estas palabras me pierdo
In queste parole mi perdo
Sólo quería decírtelo
Ti volevo soltanto dire
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos habernos dejado el uno al otro
Non avremmo mai dovuto lasciarci
¿Ves? Me sentí raro
Vedi mi sentivo strano sai perché
Estaba pensando en ti
Stavo pensando a te
Estaba pensando que
Stavo pensando che
Nunca debimos conocernos
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: