Traducción generada automáticamente
Carne Viva
Facção Caipira
Carne viva
Carne Viva
No puedo tomarlo
Eu não aguento
Quédate un poco más
Ficar só mais um tempo
Sin ser
Sem estar
Deseo tanto
Desejar tanto
Un beso
Um beijo
La voluntad estrangula
A vontade estrangula
Mi cuerpo me olvida
Meu corpo me esquece
Por la presente
Assim
No sufro por ti
Eu não sofro por ti
No hay problema
Sem problemas
¿O tiene
Ou será que tem
Es demasiado
É demais
No pidas amor
Não pedir por amor
Tú también lo viste
Você também viu
¿A dónde has venido?
Aonde que chegou
Suéltame
Me deixa ir
no voy a dejar que te vea
Não me deixa te ver
A menos que te guste
A não ser que goste
Expuesto, de la piel, del sabor de la carne viva
Exposto, da pele, de gosto de carne viva
Oh, yo sólo quería
Ah só queria
Estar cerca de ti
Estar perto de você
Vea lo que haría
Ver o que você faria
Si yo dijera
Se eu dissesse
Que tu nombre está en la puerta
Que seu nome ta na porta
En el borde de la boca
Na beira da boca
No puedo esperar a verte
Eu tô doido pra te ver
Ven por aquí
Passa por aqui
Y no me des buenas noches
E não me dê boa noite
Porque ha pasado un tiempo
Por que já faz um tempo
Que no duermo
Que fico sem dormir
Pensando en ti
Pensando em ti
Pedirte que me dejes ir
Pedindo pra me deixar ir
no voy a dejar que te vea
Não me deixa te ver
A menos que te guste
A não ser que goste
Expuesto, de la piel, del sabor de la carne viva
Exposto, da pele, de gosto de carne viva
Suéltame
Me deixa ir
no voy a dejar que te vea
Não me deixa te ver
A menos que te guste
A não ser que goste
Expuesto, de la piel, del sabor de la carne viva
Exposto, da pele, de gosto de carne viva
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facção Caipira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: