Traducción generada automáticamente
One Reason
Fade
One Reason
One Reason
Cortar la garganta de la razón y la realidad
Slit the throat of reason and reality
Corté y gritar por su locura
Cut myself and scream for their insanity
Despertar de esta pesadilla que no tendrá fin
Wake up to this nightmare that will never end
La atracción principal de este plan maestro de trenzado
Main attraction of this twisted master plan
Confiar en nada más que dolor para mí superar el aturdimiento
Trust nothing but pain to get me through the daze
Dormir con un ojo abierto para no ser sus presas
Sleep with one eye open not to be their prey
Puño contra mi cara que me trae a mis rodillas
Fist against my face they bring me to my knees
La presión de aplastamiento con tanta fuerza que no puede liberarse
The pressure's crushing down so hard I can't break free
Cuando se siente la piel de gallina
When I can feel my skin crawl
Cuando estoy a punto de romper
When I'm about to crack
La sed de venganza me da fuerzas para estar
The hunger for revenge gives me strength to stand
Yo seré tu hombre muerto
I will be your deadman
Con nada más que la sangre de este en mis manos
With nothing but this blood on my hands
Atascado en el país de las maravillas
Stuck in your wonderland
Yo sólo quiero hacerte sangrar como yo
I just want to make you bleed like me
Cada día que pase sin un segundo pensamiento
Everyday goes by without a second thought
Vivir en un proyecto perfecto y controlado
Living in a perfect and controlled project
Un títere de su perversión del apetito enfermo
A puppet of their sick perversion's appetite
¿Voy a quedar atrapados dentro de este infierno hasta que me muera?
Will I be trapped inside this hell until I die?
¿Y qué si a nadie le importa
So what if no one cares
Lo suficiente como para hacer un cambio
Enough to make a change
Yo doy mi corazón sangrante por una razón
I give my bleeding heart out for one reason
Yo seré tu hombre muerto
I will be your deadman
Con nada más que la sangre de este en mis manos
With nothing but this blood on my hands
Atascado en el país de las maravillas
Stuck in your wonderland
Quiero hacer sangrar al igual que yo
I want to make you bleed just like me
Así que me hace tu hombre muerto
So make me your deadman
Con el veneno sólo en mis venas
With only poison in my veins
Atascado en el país de las maravillas
Stuck in your wonderland
Se estancó por la pasividad
Stagnated by the passivity
Yo voy a hacer sangrar como yo
I'm gonna make you bleed like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: