Traducción generada automáticamente
Drifting Away
Fade
A la deriva
Drifting Away
En este juego que jugamos, ¿la confianza es tan barata?
In this game we play, is trust so cheap?
Promesas que nunca quisiste cumplir
Promises you never meant to keep
Dame una patada mientras estoy abajo para que puedas verme sangrar
Kick me while I'm down so you can watch me bleed
Desaparecer dentro del cielo azul, azul
Disappear inside the blue, blue sky
Cayendo, llenando los espacios en blanco, me estoy alejando
Falling, filling in the blanks, I'm drifting away
Pero es que nada encaja, me estoy alejando
But it's just that nothing fits, I'm drifting away
De ti, alejate
From you, drift away
Más verdad, aléjate
More truth, drift away
Maldita sea, sinceramente
Damn you, honestly
Porque después de todo, solo soy un hombre
'Cause after all, I am merely a man
Atado dentro de esta condición humana
Bound inside this human condition
Más que nada, quería creer
More than anything, I wanted to believe
Todo lo que dijiste, como si fueras Dios
Everything that you said, like you were God
Cayendo, llenando los espacios en blanco, me estoy alejando
Falling, filling in the blanks, I'm drifting away
Pero es que nada encaja, me estoy alejando
But it's just that nothing fits, I'm drifting away
De ti, alejate
From you, drift away
Más verdad, a la deriva
More truth, drift away
Maldito seas, honestamente
Damn you, honestly
No puedo dar marcha atrás, es demasiado tarde para dejarlo
I can't back down, too late to quit
Aunque algunas cosas realmente no parecen encajar
Even though some things don't really seem to fit
La sangre gotea de mis manos solo para mantener mi agarre
Blood drippin' from my hands just to keep my grip
Es como si estuviera perdido en el mar y necesito ir a la deriva
It's like I'm lost out at sea and I need to drift
No rastrearé ningún paso porque conducen a esto
Won't trace any steps cause they lead to this
No puedo pensar en la verdad porque me enferma por dentro
Can't think about the truth cause it makes me sick inside
Todos los juegos, todas las mentiras y los segundos intentos
All the games, all the lies and the second tries
Rellenar los espacios en blanco; mientras caigo, tengo que preguntar por qué
Fill in the blanks; as I fall, gotta ask why
Rebobina, entonces, ¿qué ves?
Rewind yourself, then what do you see?
Porque la apariencia puede engañar
'Cause appearance can deceive
Cayendo, llenando los espacios en blanco, me estoy alejando
Falling, filling in the blanks, I’m drifting away
Pero es que nada encaja, me estoy alejando
But it’s just that nothing fits, I’m drifting away
Encuentra la estrella en mí que nunca podrías ver
Find the star in me you could never see
Ambos sentimos que esto está terminando
We both feel this is ending
Me llena, el cielo es tan azul
It fills me up, the sky so blue
Una ola de enojo, pero eso también está a la deriva
An angry wave, but that’s drifting too
Porque hay felicidad en dejar ir
'Cause there’s bliss in letting go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: