Traducción generada automáticamente
The Kids Aren't Alright
Fall Out Boy
Los niños no están bien
The Kids Aren't Alright
Atrapado en el chorro de agua
Stuck in the jetwash
Mal viaje que no pude bajar
Bad trip I couldn't get off
Y tal vez mordí más de lo que podía masticar
And maybe I bit off more than I could chew
Y la parte superior del azul aqua
And overhead of the aqua blue
Cae de rodillas trae el rapto
Fall to your knees bring on the rapture
Benditos sean los chicos que el tiempo no puede capturar
Blessed be the boys time can't capture
En película o entre las hojas
On film or between the sheets
Siempre me caigo de tu ventana
I always fall from your window
A las calles negras
To the pitch black streets
Y con las banderas negras levantadas
And with the black banners raised
Como las sonrisas torcidas se desvanecen
As the crooked smiles fade
Ex héroes que renunciaron demasiado tarde
Former heroes who quit too late
Sólo quiero llenar la caja de trofeos otra vez
Just wanna fill up the trophy case again
Y al final
And in the end
Lo haría todo otra vez
I'd do it all again
Creo que eres mi mejor amigo
I think you're my best friend
¿No sabes que los niños no son todos, los niños no están bien?
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Seré tuya
I'll be yours
Cuando llueve se vierte
When it rains it pours
Permanecer sediento como antes
Stay thirsty like before
¿No sabes que los niños no son todos, los niños no están bien?
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
No soy pasivo, sino agresivo
I'm not passive but aggressive
Toma nota, no es impresionante
Take note, it's not impressive
Vacía tu tristeza
Empty your sadness
Como si estuvieras tirando tu bolso
Like you're dumping your purse
En el piso de mi dormitorio
On my bedroom floor
Ponemos tu maldicion al revés
We put your curse in reverse
Y es nuestro momento ahora si quieres ser
And it's our time now if you want to to be
Más la guerra como los osos de carnaval puesta en libertad
More the war like the carnival bears set free
Y tu amor es anémico y no puedo creer
And your love is anemic and I can't believe
Que no podías verlo venir de mí
That you couldn't see it coming from me
Y todavía siento esa prisa en mis venas
And I still feel that rush in my veins
Me tuerce la cabeza un poco demasiado delgada
It twists my head just a bit too thin
Toda esa gente en esas viejas fotografías que he visto está muerta
All those people in those old photographs I’ve seen are dead
Y al final
And in the end
Lo haría todo otra vez
I'd do it all again
Creo que eres mi mejor amigo
I think you're my best friend
¿No sabes que los niños no son todos, los niños no están bien?
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright
Seré tuya
I'll be yours
Cuando llueve se vierte
When it rains it pours
Permanecer sediento como antes
Stay thirsty like before
¿No sabes que los niños no lo son todos, los niños no están bien?
Don't you know that the kids aren't all, kids aren't alright?
Y a veces sólo quiero sentarme
And sometimes I just want to sit around
Y mira mis zapatos, sí
And gaze at my shoes yeah
Y deja que tu sucia tristeza me llene
And let your dirty sadness fill me up
Como un globo
Just like a balloon
Y al final
And in the end
Lo haría todo otra vez
I'd do it all again
Creo que eres mi mejor amigo
I think you're my best friend
¿No sabes que los niños?
Don't you know that the kids
No lo son todos, los niños no están bien
Aren't all, kids aren't alright
Seré tuya
I'll be yours
Cuando llueve se vierte
When it rains it pours
Permanecer sediento como antes
Stay thirsty like before
¿No sabes que los niños?
Don't you know that the kids
¿No lo son todos, los niños no están bien?
Aren't all, kids aren't alright?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: