Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 6.460

The Last Of The Real Ones

Fall Out Boy

Letra
Significado

La Última de Los Reales

The Last Of The Real Ones

Yo solo era un hijo único del universo
I was just an only child of the universe

Y luego te encontré, y luego te encontré
And then I found you, and then I found you

Tú eres el sol y yo solo soy los planetas
You are the Sun and I am just the planets

Girando a tu alrededor, girando a tu alrededor
Spinning around you, spinning around you

Eras demasiado buena para ser verdad, bañada en oro
You were too good to be true, gold plated

Pero, ¿Qué hay dentro de ti?, pero, ¿Qué hay dentro de ti?
But what's inside you? But what's inside you?

Sé que toda la maldita ciudad cree que te necesita
I know this whole damn city thinks it needs you

Pero no tanto como yo, no como yo lo hago
But not as much as I do, as much as I do, yeah

Porque eres la última de una raza en extinción
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el concreto húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

De ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Del que nunca quieres alejarte
You never walk away from

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Soy una estrella colapsada con visión de túnel
I am a collapsing star with tunnel vision

Pero solo para ti, pero solo para ti
But only for you, but only for you

Mi cabeza está estropeada, como un tornillo que ha sido apretado demasiadas veces
My head is stripped, just like a screw that's been tightened too many times

Cuando pienso en ti, cuando pienso en ti
When I think of you, when I think of you

Yo te protegeré de las avalanchas si te encuentran
I will shield you from the waves if they find you

Te protegeré, te protegeré
I will protect you, I will protect you

Solo dime, dime que soy el único
Just tell me, tell me, tell me I, I am the only one

Incluso si no es verdad, incluso si no es verdad
Even if it's not true, even if it's not true, yeah

Porque eres la última de una raza en extinción
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el concreto húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

De ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Del que nunca quieres alejarte
You never walk away from

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of

Estoy aquí en el comienzo del fin
I'm here, at the beginning of the end

El final del infinito contigo
Oh, the end of infinity with you

Estoy aquí en el comienzo del fin
I'm here, at the beginning of the end

El final del infinito contigo
Oh, the end of infinity with you

Terminé de tener sueños, lo que creo
I'm done with having dreams, the thing that I believe

Me quitaste todo el miedo
Oh, you drain all the fear from me

Terminé de tener sueños, lo que creo
I'm done with having dreams, the thing that I believe

Me quitaste todo el miedo
You drain the fear from me

Porque eres la última de una raza en extinción
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el concreto húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

De ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Del que nunca quieres alejarte
You never walk away from

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres la última de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres la última de los reales
You're just the last of the real ones

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andy Hurley / Carlo Montagnese / Joe Trohman / Patrick Stump / Pete Wentz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eduardo y traducida por melissa. Subtitulado por Ana y más 2 personas. Revisiones por 8 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção