Traducción generada automáticamente
Fashionably Late
Falling In Reverse
A la moda tarde
Fashionably Late
Son las 9 en punto
It’s 9 o’clock on the dot
En el lugar
At the spot
Y estoy colgando con sus amigos otra vez
And I’m hanging’ with her friends again
Gran sabor
Great taste
Hermoso lugar
Beautiful place
Y llegas a la moda tarde (¡hey!)
And you’re fashionably late (hey!)
Y no quiero ser ese tipo
And I don’t wanna be that guy
Eso te entristece
That makes you sad
Te hace llorar, de nuevo
Makes you cry, again
Sin lugar a dudas; lo siento por
Without a doubt; sorry about
Macerse con sus amigos (ir!)
Making out with your friends (go!)
Me encanta la forma en que esto comenzó
I love the way that this began
Empezó a la derecha
Started off right
Tan inocente
So innocent
Te lo estoy haciendo saber
I’m letting you know
Te voy a dejar ir
I’m letting you go
Quiero a tu mejor amigo
I want your best friend
Me estoy dando por vencido y preguntando por qué
I’m giving’ it up and asking why,
Pareces tan sorprendida y sorprendida
You seem so shocked and so surprised
Siento que me duela
I’m sorry it hurts
Estoy seguro de que soy un capullo
I’m surely a jerk
Entiendo por qué estás loco
I understand why you’re mad
No digas esa basura cuando me llames
Don’t talk that crap when you call me back
De hecho, la verdad es que
As a matter of fact
No actúes así
Don’t act like that
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody knows you’re right
Todo el mundo sabe que estoy equivocado (¡equivocado!)
Everybody knows I’m wrong (wrong!)
Son las 9 en punto
It’s 9 o’clock on the dot
En el lugar
At the spot
Y estoy colgando con sus amigos otra vez
And I’m hanging with her friends again
Gran sabor
Great taste,
Hermoso lugar
Beautiful place
Y llegas a la moda tarde (¡hey!)
And you’re fashionably late (hey!)
Y no quiero ser ese tipo
And I don’t wanna be that guy
Eso te entristece
That makes you sad
Te hace llorar, de nuevo
Makes you cry, again
Sin lugar a dudas; lo siento por
Without a doubt; sorry about
Making out con tus amigos (mwah!)
Making out with your friends (mwah!)
No tiene nada que ver con tu aspecto
It’s got nothing to do with how you look
Sólo otra excusa para escribir un gancho
Just another excuse to write a hook
Te lo estoy haciendo saber
I’m letting you know
A ella le gustó mi post en mi facebook
She liked my post up on my facebook
Y después de todo, no eres mi tipo
And after all you’re not my type
Pero todos tus amigos son muy buenos
But all your friends are pretty nice
¿Sabes lo que quiero decir?
You know what I mean
Deja de hacer una escena
Stop making a scene
Y tomar un poco de consejo
And take some want of advice
No digas esa basura cuando me llames
Don’t talk that crap when you call me back
De hecho, la verdad es que
As a matter of fact
No actúes así
Don’t act like that
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody knows you’re right
Todo el mundo sabe que estoy equivocado (¿verdad?)
Everybody knows I’m wrong (right?)
Son las 9 en punto, en el lugar
It’s 9 o’clock on the dot, at the spot
Y estoy colgando con sus amigos otra vez
And I’m hanging’ with her friends again
Gran sabor
Great taste
Hermoso lugar
Beautiful place
Y llegas a la moda tarde (¡hey!)
And you’re fashionably late (hey!)
Y no quiero ser ese tipo, eso te pone triste
And I don’t wanna be that guy, that makes you sad
Te hace llorar, de nuevo
Makes you cry, again
Sin lugar a dudas; lo siento por
Without a doubt; sorry about
Macerse con sus amigos
Making out with your friends
Y ahora tengo la conversación sobre el tema
And I’ve got the topic conversation now
Y sé que me estoy quedando sin tiempo (¡sí!)
And I know I’m running out of time (yeah!)
Ahora está en una demostración honesta
It’s on an honest demonstration now
No eres el único
You’re not the only one
No es el único
Not the only one
No digas esa basura cuando me llames
Don’t talk that crap when you call me back
De hecho, la verdad es que
As a matter of fact
No actúes así
Don’t act like that
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody knows you’re right
Todo el mundo canta (ah!)
Everybody sing along (ah!)
Y no quiero ser ese tipo
And I don’t wanna be that guy
Eso te entristece
That makes you sad
Te hace llorar, de nuevo
Makes you cry, again
Sin lugar a dudas; lo siento por
Without a doubt; sorry about
Follándote a todos tus amigos (¿qué?)
Fucking all your friends (what?)
Son las 9 en punto
It’s 9 o’clock on the dot
En el lugar
At the spot
Y estoy colgando con sus amigos otra vez
And I’m hanging’ with her friends again
Gran sabor
Great taste
Hermoso lugar
Beautiful place
Y llegas a la moda tarde (¡hey!)
And you’re fashionably late (hey!)
Y no quiero ser ese tipo
And I don’t wanna be that guy
Eso te entristece
That makes you sad
Te hace llorar, de nuevo
Makes you cry, again
Sin lugar a dudas; lo siento por
Without a doubt; sorry about
Macerse con sus amigos
Making out with your friends
Macerse con sus amigos
Making out with your friends
Macerse con sus amigos
Making out with your friends
Sin lugar a dudas
Without a doubt
Perdón por lo de
Sorry about
Tener relaciones sexuales con todos tus amigos
Having sex with all your friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: