Traducción generada automáticamente
I'm Bad At Life
Falling In Reverse
Soy malo en la vida
I'm Bad At Life
Hey chica, estoy enamorado de ti
Hey girl, I'm in love with you
Pero el mundo no quiere que lo haga
But the world doesn't want me to
No estoy bien, estoy enfermo
I'm not well, I am sick
El mejor tipo de enfermo que uno puede enfermar
The best kind of sick that one can get
Así que no puedes creer una palabra de lo que dicen
So you can't believe a word they say
Sobre la persona que soy hoy
About the person I am today
Si todo lo demás falla, solo piensa en su lugar
If all else fails, just think instead
Al menos sabes que soy bueno en la cama
At least you know I'm good in bed
Así que traza las líneas de mis tatuajes
So trace the lines of my tattoos
Susurra que tú también me amas
Whisper that you love me too
No importa lo que pase
We might as well no matter what
Creen que apesto
They think I suck
Pero me importa un demonio
But I don't give a fuck
Así que no aguantes la respiración por mí
So don't hold your breath for me
Pero verte quedar azul sería reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Te lo dije una vez, te lo diré dos veces
I told you once, I'll tell you twice
Te daré un mal consejo porque soy malo en la vida
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Soy malo en la vida
I'm bad at life
Hey chica, salgamos de aquí
Hey girl, let's get out of here
Ver el mundo en el espejo retrovisor
View the world in the rearview mirror
Sólo tú y yo sin nada que perder
Just me and you with nothing to lose
Amor eléctrico y algo para demostrar
Electric love and something to prove
Así que, por favor, cuida de mi corazón herido
So please take care of my hurt heart
Porque confiar en ti es la parte más difícil
'Cause trusting you is the hardest part
Es mejor que pase lo que pase
You might as well no matter what
Creen que apesto
They think I suck
Pero me importa un demonio
But I don't give a fuck
Así que no aguantes la respiración por mí
So don't hold your breath for me
Pero verte quedar azul sería reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Te lo dije una vez, te lo diré dos veces
I told you once, I'll tell you twice
Te daré un mal consejo porque soy malo en la vida
I'll give you bad advice because I'm bad at life
(Soy malo en la vida)
(I'm bad at life)
Todos tus amigos te dicen que estoy equivocado
All your friends tell you I'm wrong
Pero todos tus amigos cantan esta canción
But all your friends sing this song
Todos tus amigos te dicen que estoy equivocado
All your friends tell you I'm wrong
Pero todos tus amigos cantan esta canción, canción
But all your friends sing this song, song
Me importa un demonio
I don't give a fuck
Así que no aguantes la respiración por mí
So don't hold your breath for me
Pero verte quedar azul sería reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Te lo dije una vez, te lo dije un millón de veces
I told you once, I told you a million fucking times
Te daré un mal consejo porque
I'll give you bad advice because
Te daré un mal consejo porque soy malo en la vida
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Soy malo en la vida, soy malo en la vida
I am bad at life, I am bad at life
Soy malo en la vida, soy malo en la vida
I am bad at life, I am bad at life
Soy malo en la vida, soy malo en la vida
I am bad at life, I am bad at life
Te daré un mal consejo porque soy malo en la vida
I'll give you bad advice because I'm bad at life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: