Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 382

It's Over When It's Over

Falling In Reverse

Letra

Se acabó cuando se acabó

It's Over When It's Over

Tengo mi vida puesta delante de mí como caminos trazados en el mapa
I've got my life laid out in front of me like roads drawn on the map

He tenido tantas veces en las que me escapé del camino trillado
I've had so many times where I slipped off the beaten path

Me tomé el tiempo para ver la foto y por lo que vale la pena
I took the time to see the picture and for what it's worth

Caminaría mil millas sin mis zapatos para empeorar las cosas
I'd walk a thousand miles without my shoes to make it worse

Le juré a Dios que nunca volveré
I swore to God that I'm never coming back

Mantuve mi fe cuando me aplaudieron
Kept my faith when I was clapped

Mirando a la pared a través de una grieta en el suelo
Staring at the wall through a crack in the floor

Y estas puertas de metal, me tienen atrapado
And these metal doors, they've got me trapped

Tengo que recordarme que mi mente es fuerte
I gotta remind myself that my mind is strong

Para que no pierda la cabeza
So that I won't lose my head

Tengo mis demonios con los que lucho
I've got my demons that I fight with

Cada pequeño pensamiento en cada respiración
Every little thought in every breath

Llevo mi corazón en la manga para que mi alma esté expuesta
I wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed

Y llevo esta enfermedad, la plaga del Espíritu Santo
And I carry this disease, the plague of the holy ghost

Dios, ¿puedes oírme? Dios está desaparecido
God, can you hear me? God is missing

Devuélvemelo, amigo mío
Take it back, take it back, my friend

Todas las cosas que dijiste sobre el final
All the things that you said about the end

Esto es todo, este soy yo diciéndote que no se ha acabado hasta que se ha acabado
This is it, this is me telling you it ain't over til it's over

Un aplauso, un aplauso, amigo mío
Give it up, give it up, my friend

La puntuación está resuelta aunque no lo admitas
The score is settled even if you won't admit

Bájalo, hora final sin duda, se acabó cuando se acabó
Set it down, final hour without a doubt, it's over when it's over

Tienes tu vida puesta delante de ti, como un accidente de coche
You've got your life laid out in front of you, like a car crash

Soy cauteloso al volante porque conducías demasiado rápido
I'm cautious at the wheel cause you were driving too fast

Pero si te tomaste el tiempo para comprobar en tu espejo retrovisor
But if you took the time to check up in your rearview mirror

Verás que las cosas de las que estás conduciendo son tus mayores miedos
You'd see the things you're driving from are your biggest fears

Tienes que volver de los restos de arriba
You gotta get back up from the wreckage above

Y caminar a través del fuego
And walk right through the fire

No importa lo que pase, el hecho es que las llamas siguen aumentando
No matter what happens, the fact is that the flames keep getting higher

Tienes que seguir adelante, seguir de puntillas a través de
You gotta keep it going, keep tiptoeing through

El fuego y las llamas y el dolor de saber
The fire and the flames and the pain of knowing

A través de toda esta duda, tengo que seguir adelante
Through all this doubt, gotta keep on going

Tengo que dar esa chispa, tengo que seguir brillando
Gotta give that spark, gotta keep on glowing

Llevo mi corazón en la manga para que mi alma esté expuesta
I wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed

Y llevo esta enfermedad, la plaga del Espíritu Santo
And I carry this disease, the plague of the holy ghost

Dios, ¿puedes oírme? Dios está desaparecido
God, can you hear me? God is missing

Devuélvemelo, amigo mío
Take it back, take it back, my friend

Todas las cosas que dijiste sobre el final
All the things that you said about the end

Esto es todo, este soy yo diciéndote que no se ha acabado hasta que se ha acabado
This is it, this is me telling you it ain't over til it's over

Un aplauso, un aplauso, amigo mío
Give it up, give it up, my friend

La puntuación está resuelta aunque no lo admitas
The score is settled even if you won't admit

Bájalo, hora final sin duda, se acabó cuando se acabó
Set it down, final hour without a doubt, it's over when it's over

Así que por favor, por favor, déjame hacer las paces
So please, please, just let me make my peace

Me niego a dejar que tus palabras sean la muerte de mí
I refuse to let your words be the death of me

Por favor, por favor, déjame vivir mi vida
Please, please, just let me live my life

Deja de vivir en mi sombra y haz lo correcto
Stop living in my shadow and just make it right

Se acabó, haz lo correcto
It's over, make it right

Devuélvemelo, amigo mío
Take it back, take it back, my friend

Todas las cosas que dijiste sobre el final
All the things that you said about the end

Esto es todo, soy yo diciéndote que no se ha acabado hasta que se ha acabado
This is it, this is me telling you it ain't over til it's over.

Un aplauso, un aplauso, amigo mío
Give it up, give it up, my friend

La puntuación está resuelta aunque no lo admitas
The score is settled even if you won't admit

Bájalo, hora final sin duda, se acabó cuando se acabó
Set it down, final hour without a doubt, it's over when it's over

Se acabó, se acabó
It's over, it's over

Esto es todo, este soy yo diciéndote que no se ha acabado hasta que se ha acabado
This is it, this is me telling you it ain't over til it's over

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção