Traducción generada automáticamente
Just Like You
Falling In Reverse
Igual que tú
Just Like You
Soy consciente de que soy un capullo
I am aware that I am an asshole
Realmente no me importa todo eso
I really don't care about all of that though
No tengo nada que probar
I got nothing to prove
Pero honestamente soy como tú
But honestly I'm just like you
Tengo un mal caso de ADD
I've got a bad case of ADD
He estado así desde los diecisiete años
I've been this way since seventeen
Tengo un cerebro jodido y una actitud muy mala
I got a fucked up brain and a really bad attitude
Ahora culpe a mi abuso de drogas
Now blame it on my drug abuse
Así que no quieres estar demasiado cerca de mí
So you don't want to be too close to me
Porque podrías ver mi corazón roto
Cause you might see my broken heart
Soy consciente de que soy un capullo
I am aware that I am an asshole
Realmente no me importa todo eso
I really don't care about all of that though
Estoy viviendo mi vida de la manera que quiero
I'm living my life the way that I want to
Y no puedes negarlo honestamente, soy igual que tú
And you can't deny that honestly, I'm just like you
Igual que tú
Just like you
Igual que tú
Just like you
He estado tan sola por mucho tiempo
I've been so lonely for the longest time
Me dicen que soy un tipo tan adorable (sí, claro)
They tell me that I'm such a lovable guy (yeah, right)
¿Podría ser porque estoy fuera de mis medicinas?
Could it be because I'm off my meds?
¿O podría ser algo que dije?
Or could it just be something I said?
No quieres estar muy cerca de mí
You don't want to be too close to me
Porque podrías ver mi corazón roto
Cause you might see my broken heart
Soy consciente de que soy un capullo
I am aware that I am an asshole
Realmente no me importa todo eso
I really don't care about all of that though
Estoy viviendo mi vida de la manera que quiero
I'm living my life the way that I want to
Y no puedes negarlo honestamente, soy igual que tú
And you can't deny that honestly, I'm just like you
Igual que tú
Just like you
Y siempre estoy atrapado con algo de mala suerte
And I'm always stuck with some bad luck
Sólo soy un chico que está enojado con su madre
I'm just a boy who's angry at his mom
Y espero que en eso ella se rompa la espalda
And I hope in that she breaks her back
En el momento en que pisé esta grieta
The moment I step on this crack
No me digas que no valgo la pena
Don't tell me I'm not worth it
Porque estás lejos de ser perfecto
Cause you are far from perfect
Soy consciente de que todos ustedes son imbéciles
I am aware, that you are all assholes
¿A quién diablos le importa todo eso?
Who the hell cares, about all of that though?
Soy consciente de que soy un capullo
I am aware that I am an asshole
Realmente no me importa todo eso
I really don't care about all of that though
Estoy viviendo mi vida de la manera que quiero
I'm living my life the way that I want to
Y no puedes negarlo honestamente, soy igual que tú
And you can't deny that honestly, I'm just like you
Igual que tú
Just like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: