Traducción generada automáticamente
Losing My Life
Falling In Reverse
Perder mi vida
Losing My Life
¿Te conozco?
Do I know you?
Sí, lo sabes
Yes, you do
Esto me parece tan familiar
This seems so familiar
Estás en un sueño
You’re in a dream
¿Quién eres tú?
Who are you?
Soy tu reflejo, has estado dormido durante mucho tiempo
I am your reflection, you’ve been asleep for a very long time
Me quedé despierto todas las noches
I lay awake every night
Mirando hacia atrás en mi vida
Lookin’ back on my life
Voy a pedir disculpas a la gente que amo
Will apologies to the people I love
Por las cosas que he hecho
For the things I’ve done
¿De verdad hacer las cosas bien?
Really make it right?
Supongo que podría
I guess it might
Justo entonces me di cuenta
Just then I realized
Mi pasado es la razón por la que estoy aquí ahora mismo
My past is the reason I’m here right now
De hecho, no me disculparé
As a matter of fact I won’t apologize
Siempre cabreadas
You bitches always pissed
Porque estoy cambiando constantemente
Cause I am constantly changin’
Piense en lo lejos que he llegado de mi encarcelamiento
Think of how far that I've made it from my incarceration
Es increíble, ¿no?
It’s amazin’ ain’t it?
Pero estoy en la zona
But I’m in the zone
Soy una piedra rodante
I’m a rolling-stone
Voy a volver a casa
I’m coming home
Pero no estoy solo
But I’m not alone
¿De verdad tengo que avise a otro hijo?
Do I really got to let another motherfucker know?
No, no lo haré
No I won’t
Ríndete
Surrender
No, no lo haré
No I won’t
Deja que me traigas
Let you bring me down
Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the hell do I go from here?
¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone
¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?
(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)
¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?
¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?
Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me
Me suicido a veces
I just kill myself sometimes
¿Papá?
Uh daddy?
¿Sí, cariño?
Yes honey?
¿Por qué fuiste a la cárcel?
Why did you go to jail?
¿Qué
Uhhh
Soy mucho más inteligente de lo que crees
I’m a lot smarter than you think
Todo lo que hice fue planeado
Everything I did was planned
Para que escuches
To get you to listen
Para llamar su atención
To get your attention
Así que publica su opinión
So you post your opinion
Y me hace más grande
And it gets me bigger
¿Estás activado?
Are you triggered?
Figuras jaja
Haha figures
Aquí está el pateador con cada gatillo
Here’s the kicker with every trigger
Me estoy volviendo más rico de la pequeña amarga ofendida
I’m gettin’ richer from offended bitter little
Twitter perjuta todo en mis menciones
Twitter bitches all up in my mentions
Buscan atención porque se mueren de hambre
Lookin’ for attention cause they’re starved of it
¿Quieres llamarme rey de la escena musical?
You wanna call me king of the music scene?
Tengo noticias para ti. Soy el Dios de ello
I got news for you I’m the God of it
(Como el segundo que viene ")
(Like the second comin’)
Me reaparece como si tuviera un botón de reinicio
I respawn like I have a reset button
Odiado más de lo que Trump es
Hated more than trump is
Ronnie Radke vuelve a rappin "
Ronnie Radke’s back to rappin’
Actin 'trinquete liberar el kraken
Actin' ratchet release the kraken
Borra tus traseros No soy el rapto
Delete your asses I’m not the rapture
Soy la maldita mañana después
I’m the mother-fuckin’ morning after
No, no lo haré
No I won’t
Ríndete
Surrender
No, no lo haré
No I won’t
Deja que me traigas
Let you bring me down
Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the hell do I go from here?
¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone
¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?
(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)
¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?
¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?
Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me
Me suicido a veces
I just kill myself sometimes
Necesito un milagro
I need a miracle
Estoy cayendo demasiado rápido
I’m falling way too fast
Me estoy hundiendo demasiado
I’m sinkin’ in too deep
Necesito un ángel ahora
I need an angel now
Eso es vigilarme
That’s watchin’ over me
Si pudiera despertarme
If I could just wake up
Si pudiera hacerte ver
If I could make you see
Estoy solo, solo con tu enfermedad en mí
I’m all alone, all alone with your sickness in me
¡Papá, papá, papá, despierta!
Dad, dad, dad, wake up!
Ahh al diablo lo que el
Ahh fuck what the
Estabas teniendo una pesadilla
You were having a bad dream
¿Dónde estoy? Apaga la maldita música, ¿quién carajos eres?
Where am I? Turn the fuckin music off, who the fuck are you?!
Soy tu hija
I’m your daughter
Oh, no, no, eres demasiado viejo para ser mi hija, ¿qué año es?
Oh no no you’re too old to be my daughter, what year is it?
Es 2033 papá, has estado dormido durante mucho tiempo
It’s 2033 dad, you’ve been asleep for a very long time
Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the fuck do I go from here?
¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone
¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?
(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)
¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?
¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?
Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me
Porque lo estoy intentando
'Cause I'm really trying
Me suicido a veces
I just kill myself sometimes
Estoy cayendo demasiado rápido
I’m falling way too fast
Me estoy hundiendo demasiado
I’m sinkin’ in too deep
Necesito un ángel ahora
I need an angel now
Eso es vigilarme
That’s watchin’ over me
Si pudiera despertarme
If I could just wake up
Si pudiera hacerte ver
If I could make you see
Estoy solo, solo con tu enfermedad en mí
I’m all alone, all alone with your sickness in me
¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?
¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?
Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me
Me suicido a veces
I just kill myself sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: