Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.639

Losing My Life

Falling In Reverse

Letra
Significado

Perder mi vida

Losing My Life

¿Te conozco?
Do I know you?

Sí, lo sabes
Yes, you do

Esto me parece tan familiar
This seems so familiar

Estás en un sueño
You’re in a dream

¿Quién eres tú?
Who are you?

Soy tu reflejo, has estado dormido durante mucho tiempo
I am your reflection, you’ve been asleep for a very long time

Me quedé despierto todas las noches
I lay awake every night

Mirando hacia atrás en mi vida
Lookin’ back on my life

Voy a pedir disculpas a la gente que amo
Will apologies to the people I love

Por las cosas que he hecho
For the things I’ve done

¿De verdad hacer las cosas bien?
Really make it right?

Supongo que podría
I guess it might

Justo entonces me di cuenta
Just then I realized

Mi pasado es la razón por la que estoy aquí ahora mismo
My past is the reason I’m here right now

De hecho, no me disculparé
As a matter of fact I won’t apologize

Siempre cabreadas
You bitches always pissed

Porque estoy cambiando constantemente
Cause I am constantly changin’

Piense en lo lejos que he llegado de mi encarcelamiento
Think of how far that I've made it from my incarceration

Es increíble, ¿no?
It’s amazin’ ain’t it?

Pero estoy en la zona
But I’m in the zone

Soy una piedra rodante
I’m a rolling-stone

Voy a volver a casa
I’m coming home

Pero no estoy solo
But I’m not alone

¿De verdad tengo que avise a otro hijo?
Do I really got to let another motherfucker know?

No, no lo haré
No I won’t

Ríndete
Surrender

No, no lo haré
No I won’t

Deja que me traigas
Let you bring me down

Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the hell do I go from here?

¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone

¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?

(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)

¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?

¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?

Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me

Me suicido a veces
I just kill myself sometimes

¿Papá?
Uh daddy?

¿Sí, cariño?
Yes honey?

¿Por qué fuiste a la cárcel?
Why did you go to jail?

¿Qué
Uhhh

Soy mucho más inteligente de lo que crees
I’m a lot smarter than you think

Todo lo que hice fue planeado
Everything I did was planned

Para que escuches
To get you to listen

Para llamar su atención
To get your attention

Así que publica su opinión
So you post your opinion

Y me hace más grande
And it gets me bigger

¿Estás activado?
Are you triggered?

Figuras jaja
Haha figures

Aquí está el pateador con cada gatillo
Here’s the kicker with every trigger

Me estoy volviendo más rico de la pequeña amarga ofendida
I’m gettin’ richer from offended bitter little

Twitter perjuta todo en mis menciones
Twitter bitches all up in my mentions

Buscan atención porque se mueren de hambre
Lookin’ for attention cause they’re starved of it

¿Quieres llamarme rey de la escena musical?
You wanna call me king of the music scene?

Tengo noticias para ti. Soy el Dios de ello
I got news for you I’m the God of it

(Como el segundo que viene ")
(Like the second comin’)

Me reaparece como si tuviera un botón de reinicio
I respawn like I have a reset button

Odiado más de lo que Trump es
Hated more than trump is

Ronnie Radke vuelve a rappin "
Ronnie Radke’s back to rappin’

Actin 'trinquete liberar el kraken
Actin' ratchet release the kraken

Borra tus traseros No soy el rapto
Delete your asses I’m not the rapture

Soy la maldita mañana después
I’m the mother-fuckin’ morning after

No, no lo haré
No I won’t

Ríndete
Surrender

No, no lo haré
No I won’t

Deja que me traigas
Let you bring me down

Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the hell do I go from here?

¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone

¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?

(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)

¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?

¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?

Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me

Me suicido a veces
I just kill myself sometimes

Necesito un milagro
I need a miracle

Estoy cayendo demasiado rápido
I’m falling way too fast

Me estoy hundiendo demasiado
I’m sinkin’ in too deep

Necesito un ángel ahora
I need an angel now

Eso es vigilarme
That’s watchin’ over me

Si pudiera despertarme
If I could just wake up

Si pudiera hacerte ver
If I could make you see

Estoy solo, solo con tu enfermedad en mí
I’m all alone, all alone with your sickness in me

¡Papá, papá, papá, despierta!
Dad, dad, dad, wake up!

Ahh al diablo lo que el
Ahh fuck what the

Estabas teniendo una pesadilla
You were having a bad dream

¿Dónde estoy? Apaga la maldita música, ¿quién carajos eres?
Where am I? Turn the fuckin music off, who the fuck are you?!

Soy tu hija
I’m your daughter

Oh, no, no, eres demasiado viejo para ser mi hija, ¿qué año es?
Oh no no you’re too old to be my daughter, what year is it?

Es 2033 papá, has estado dormido durante mucho tiempo
It’s 2033 dad, you’ve been asleep for a very long time

Entonces, ¿a dónde diablos voy desde aquí?
So where the fuck do I go from here?

¿A quién creo cuando todo el mundo
Who do I believe when everyone

¿Se siente tan insincero?
Feels so insincere?

(Como todos quieren atraparme)
(Like everyone’s out to get me)

¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?

¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?

Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me

Porque lo estoy intentando
'Cause I'm really trying

Me suicido a veces
I just kill myself sometimes

Estoy cayendo demasiado rápido
I’m falling way too fast

Me estoy hundiendo demasiado
I’m sinkin’ in too deep

Necesito un ángel ahora
I need an angel now

Eso es vigilarme
That’s watchin’ over me

Si pudiera despertarme
If I could just wake up

Si pudiera hacerte ver
If I could make you see

Estoy solo, solo con tu enfermedad en mí
I’m all alone, all alone with your sickness in me

¿Quién me salvará la vida?
Who will save my life?

¿Cómo creo en alguien?
How do I believe in anyone?

Por favor, no te preocupes por mí
Please don’t mind me

Me suicido a veces
I just kill myself sometimes

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ronnie Radke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marrone. Subtitulado por amauri y Jung. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção