Traducción generada automáticamente
Voices In My Head
Falling In Reverse
Voces en mi cabeza
Voices In My Head
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que ore
Keep on telling me to pray
Porque estoy girando como un
'Cause I'm spinning like a
Carrusel dando vueltas por el desagüe
Carousel circling the drain
Golpea el fondo de la botella
Hit the bottom of the bottle
no quiero sentir el dolor
I don't wanna feel the pain
Pero eso es todo lo que tengo por ahora.
But that is all I got for now
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue rogándome que me quede
Keep on begging me to stay
Si aprieto el gatillo ahora
If I pull the trigger now
Entonces los demonios se van
Then the demons go away
Y sé que mi hora está llegando
And I know my time is coming
Así que no hay tiempo que perder
So there ain’t no time to waste
Entonces eso es todo lo que tengo por ahora.
So that is all I got for now
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que elija un bando
Keep telling me to choose a side
El cielo o el infierno es de vida o muerte.
Heaven or hell like it’s do or die
Estoy triste, chico, lo sabes mejor.
I'm a sad, boy, you know better
Por favor no hagas que esto dure para siempre
Please don’t make this last forever
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que no estoy bien
Keep telling me I'm not okay
Porque se siente como un huracán en mi cerebro
'Cause it’s feeling like a hurricane in my brain
Nubes oscuras, tiempos difíciles, mal tiempo.
Dark clouds, hard times, bad weather
Por favor no hagas que esto dure para siempre
Please don’t make this last forever
(I)
(I)
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que voy a (morir)
Keep telling me I'm gonna (die)
Y no quiero hablar
And I don’t wanna talk
Sobre el drama, estoy traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Me estan diciendo que estoy bien
They're telling me I'm fine
Pero ambos sabemos que eso es una maldita (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estoy perdiendo la cabeza pero
I'm losing my mind but
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue dándome los peores consejos.
Keep giving me the worst advice
El kamikaze se estrella como un suicidio.
Kamikaze crash like a suicide
Soy un chico perdido, lo sabes mejor
I'm a lost boy, you know better
Por favor no hagas que esto dure para siempre
Please don’t make this last forever
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que estoy loco
Keep telling me I'm insane
Y tal vez estoy un poco
And maybe I'm a little bit
Eso no cambiará
That won’t change
Nubes oscuras, tiempos difíciles, mal tiempo.
Dark clouds, hard times, bad weather
Por favor no hagas que esto dure para siempre
Please don’t make this last forever
(I)
(I)
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que voy a (morir)
Keep telling me I'm gonna (die)
Y no quiero hablar
And I don’t wanna talk
Sobre el drama, estoy traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Me estan diciendo que estoy bien
They're telling me I'm fine
Pero ambos sabemos que eso es una maldita (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estoy perdiendo la cabeza pero
I'm losing my mind but
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que estoy maldito
Keep telling me I'm cursed
Estoy paranoico, no quiero empeorarlo.
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos a morir, pero lo primero es lo primero.
We’re all gonna die but first things first
Me llevaré el mundo conmigo
I'ma take the world with me
Cuando me ponen en la tierra
When they put me in the dirt
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que estoy maldito
Keep telling me I'm cursed
Estoy paranoico, no quiero empeorarlo.
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos a morir, pero lo primero es lo primero.
We’re all gonna die but first things first
Me llevaré el mundo conmigo
I'ma take the world with me
Cuando me ponen en la tierra (muévete)
When they put me in the dirt (move)
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que estoy maldito
Keep telling me I'm cursed
Estoy paranoico, no quiero empeorarlo.
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos a morir, pero lo primero es lo primero.
We’re all gonna die but first things first
Me llevaré el mundo conmigo
I'ma take the world with me
Cuando me ponen en la tierra
When they put me in the dirt
(I)
(I)
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que voy a (morir)
Keep telling me I'm gonna (die)
Y no quiero hablar
And I don’t wanna talk
Sobre el drama, estoy traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Me estan diciendo que estoy bien
They're telling me I'm fine
Pero ambos sabemos que eso es una maldita (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estoy perdiendo la cabeza pero
I'm losing my mind but
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Las voces en mi cabeza
The voices in my head
Sigue diciéndome que ore
Keep on telling me to pray
Porque estoy girando como un
'Cause I'm spinning like a
Carrusel dando vueltas por el desagüe
Carousel circling the drain
Golpea el fondo de la botella
Hit the bottom of the bottle
No quiero sentir el dolor pero
I don't wanna feel the pain but
Estoy perdiendo la cabeza pero
I'm losing my mind but
no quiero hablar de eso
I don’t wanna talk about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: