Traducción generada automáticamente
Broken Glass
Famous Last Words
Vidrio roto
Broken Glass
Despierta, respiro
Wake up I breathe in
Este calor de la costa oeste y
This west coast heat and
La mañana me llama
The morning’s calling me
¿Es aquí donde debo estar?
Is this where I’m meant to be?
Siempre es sentir
It’s always feeling
Como si estuviera en contra de la corriente
Like I’m against the current
Me pongo drogado por la prisa
I get high from the rush
¿Será suficiente alguna vez?
Will it ever be enough?
¿Es hora de celebrarlo?
Is this it my time to celebrate?
A medida que crecí, encuentro que el destino
As I grow I find that fate
No es lo que pensé que sería
Isn’t what I thought it’d be
Cada paso es otro viaje
Every step’s another journey
El tiempo se escapa
Time slips away
El futuro es inevitable
The future’s inevitable
Siempre parece
It always seems
Que la hierba es siempre más verde
That the grass is always greener
En el otro lado de la valla que es mi vida
On the other side of the fence that is my life
Y cada centímetro que gano
And every inch I gain they
Cada centímetro que gano toman una milla
Every inch I gain they take a mile
El zumbido se reduce
The buzz it comes down
Y el mundo real sale
And the real world comes out
Y me persigue en mis sueños
And it haunts me in my dreams
Es por eso que nunca puedo dormir
It’s why I can never fucking sleep
¿El vaso está medio vacío?
Is the glass half empty?
¿Está medio lleno?
Is it half full?
Lo tiraré al suelo, diga que se joda todo
I’ll throw it down say fuck it all
Como se rompe en el suelo
As it shatters on the floor
¡Qué metáfora perfecta!
What a perfect metaphor
¿Es hora de celebrarlo?
Is this it my time to celebrate?
A medida que crecí, encuentro que el destino
As I grow I find that fate
No es lo que pensé que sería
Isn’t what I thought it’d be
Cada paso es otro viaje
Every step’s another journey
El tiempo se escapa
Time slips away
El futuro es inevitable
The future’s inevitable
Siempre parece
It always seems
Que la hierba es siempre más verde
That the grass is always greener
En el otro lado de la valla que es mi vida
On the other side of the fence that is my life
Y cada centímetro que gano
And every inch I gain they
Cada centímetro que gano toman una milla
Every inch I gain they take a mile
¡Lo necesito más!
I need it more!
¿Alguna vez será suficiente
Will it ever be enough
¿Alguna vez será suficiente
Will it ever be enough
¿Alguna vez será suficiente
Will it ever be enough
El tiempo se escapa
Time slips away
El futuro es inevitable
The future’s inevitable
Siempre parece
It always seems
Que la hierba es siempre más verde
That the grass is always greener
En el otro lado de la valla que es mi vida
On the other side of the fence that is my life
Y cada centímetro que gano
And every inch I gain they
Cada centímetro que gano toman una milla
Every inch I gain they take a mile
El tiempo se escapa
Time slips away
Cada centímetro toman una milla
Every inch they take a mile
El tiempo se escapa
Time slips away
Cada centímetro toman una milla
Every inch they take a mile
En el otro lado de la valla que es mi vida
On the other side of the fence that is my life
Y cada centímetro que gano
And every inch I gain they
Cada centímetro que gano toman una milla
Every inch I gain they take a mile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: