Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 584

Council Of The Dead

Famous Last Words

Letra

Consejo de los Muertos

Council Of The Dead

Tranquilízate, ¿no os sentáis?
Settle in, won't you all take a seat?

Bienvenidos aquí a la tierra de los fallecidos
Welcome here to the land of deceased.

Respiras, exhalas, todo se siente igual
You breathe in, you breathe out, it all feels the same.

Te sientes vivo, pero no hay sangre en tus venas
You feel alive but there's no blood in your veins.

Confiesa a nosotros la fábula de la vida anterior
Confess to us the fable of previous life,

¡En la vida y en la muerte os mostraré cómo sobreviven nuestras almas!
In life and in death I'll show you how our souls survive!

Descansa, descansa en paz querida fallecida y cuéntanos todas tus historias
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Es difícil hacer un sonido cuando están dormidos
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Atrapado en sueños lejos de la realidad
Caught in dream far from reality.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque todo se acabó ahora
Cause it's all over now.

Entiende, abre los ojos y verás
Understand, open your eyes and you'll see,

No estoy aquí para juzgarte y no estoy aquí para predicar
I'm not here to judge you and I'm not here to preach.

Mi papel aquí es guiarlos mientras buscamos a través de su pasado
My role here is to guide you as we search through your past,

Así que empecemos todos, ¡por fin vamos a atraparla!
So let's all get started, we're to get her at last!

Cada uno de ustedes dejó a un ser querido atrás
Each of you left a loved one behind,

¿Cuánto tiempo esperas que sobrevivan y sobrevivan?
How long do you expect them to live on and survive?!

¡Consejo de los muertos!
Council of the dead!

¿Quién espera que se nos unirá a nosotros ahora?
Who do you expect will be joining us next?

Vive tu vida sin temor al lamento
Live your life without fear of regret,

¡Porque uno está muerto no tiene sentido lamentar!
Cause one you're dead there's no point to lament!

Sé que todo esto puede ser difícil de creer
I know this all may be hard to believe,

Cuanto antes lo aceptes, antes lo verás
The sooner you accept it, the sooner you'll see.

Tu relatividad está enterrada beneath
Your relativity is buried beneath,

¡Tus muertes son la cerradura, pero tus vidas son la clave!
Your deaths are the lock, but your lives are the key!

Descansa, descansa en paz querida fallecida y cuéntanos todas tus historias
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Es difícil hacer un sonido cuando están dormidos
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Atrapado en sueños lejos de la realidad
Caught in dream far from reality.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque todo se acabó ahora
Cause it's all over now.

Todo el mundo, siéntense y escuchen, hay algunas cosas que creo que deben saber
Everybody, sit and listen, there are some things I thins you should know,

Antes de que tu destino esté decidido, debes revelar de dónde vienes
Before your destiny's decided, you must reveal where you come from.

Amados y corazón roto que dejó atrás para sufrir
Loved ones and broken hearted you left behind to suffer,

¡Ahora te has ido!
Now you're gone!

Esperemos en la vida que usted proporcionó
Let's hope in life that you provided,

Los medios para vivir y seguir adelante
The means to live and carry on.

Dime ahora qué es más importante
Tell me now what's more important,

¿Tiempo en la vida o tiempo ahora que te fuiste?
Time in life or time now that you're gone?

Te enterré en cementerio
Buried you in cemetery,

Por encima de los alrededores de tu familia
Above your family surrounds.

Trate de gritar su nombre en voz alta
Try to scream their name out loud,

¡Pero es difícil hacer un sonido ahora!
But it's hard to make a sound now!

Concilio de los muertos (consejo de los muertos!)
Council of the dead (council of the dead!).

¿Quién espera que se nos unirá a nosotros ahora?
Who do you expect will be joining us next?

Vive tu vida sin temor al lamento
Live your life without fear of regret,

¡Porque uno está muerto no tiene sentido lamentar!
Cause one you're dead there's no point to lament!

Descansa, descansa en paz querida fallecida y cuéntanos todas tus historias
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Es difícil hacer un sonido cuando están dormidos
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Atrapado en sueños lejos de la realidad
Caught in dream far from reality.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

(¡Porque todo ha terminado ahora!)
(Cause it's all over now!)

Descansa, descansa en paz querida fallecida y cuéntanos todas tus historias
Rest, rest in peace dear deceased and tell us all your stories.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Es difícil hacer un sonido cuando están dormidos
It's hard to make a sound when you're all fallen asleep,

Atrapado en sueños lejos de la realidad
Caught in dream far from reality.

Grita, grita, déjalo salir (grita, grita, déjalo salir!)
Scream, shout, let it out (scream, shout, let it out!)

Porque todo se acabó ahora
Cause it's all over now.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção