Traducción generada automáticamente
Fading Memories
Famous Last Words
Memorias que se desvanecen
Fading Memories
Cocínalo sólo para adormecer el dolor
Cook it up just to numb the pain
Tire del cinturón en una búsqueda para encontrar mi última vena
Pull the belt in a search to find my last vein
Como un delincuente de por vida que estoy desperdiciando
Like a felon in for life I’m wasting away
Es lo único en la vida que mantiene mi mente sana
It’s the only thing in life that keeps my mind sane
¿Pero valió la pena las consecuencias?
But was it worth the consequences?
Entumecimiento el dolor, adormecimiento el dolor
It numbs the hurt, it numbs the pain
Porque al final perdí a un amigo que murió en vano
Cause in the end I lost a friend who died in vain
Nunca pude conseguir suficiente para curar el dolor
I could never get enough to heal the pain
Todo salió mal, se quedó indefenso
It all went wrong, he was left defenseless
No debería haber muerto, debería ser yo
He should not have died, it should be me
Pero ahora veo que si creyera en algo
But now I see that if I believed in something
Estaríamos vivos, pero ahora no somos nada
We’d be alive, but now we’re nothing
Pero me hizo sentir
But it made me feel
Me liberó
It set me free
Ensombía el dolor que me torturaba
It cloaked the pain that tortured me
Me hizo ciego. No podía ver
It made me blind I couldn’t see
El único culpable era yo
The only one to blame was me
Fueron mis mentiras egoístas las que causaron el fin de su vida
It was my selfish lies that caused the end of his life
Y ahora se ha ido y nosotros también
And now he’s gone and so are we
Todos estamos desvaneciendo recuerdos
We’re all just fading memories
Destinado a fallar
Destined to fail
Vuelve a hundirse mientras las drogas toman camino
Sink back as the drugs take way
A través de mis venas siento que mi vida comienza a desvanecerse
Through my veins I feel my life begin to fade
Lo hecho, hecho, hecho, hecho, y nunca va a cambiar
What’s done is done and it ain’t ever gonna change
Es lo único en la vida que me mantiene cuerdo
It’s the only thing in life that keeps me sane
Mi piel se pone pálida como las drogas destruyen mi alma dentro
My skin turns pale as the drugs destroy my soul within
Es veneno, completo, agridulce, derrota que nunca ganaré
It’s poison, complete, bittersweet, defeat I’ll never win
Me rendiré. Deja ir la vida. Ojalá nunca hubiera empezado
I’ll give in. Let go of the life I wish I never began
Este hombre está enfermo, así que me pregunto, ¿y si yo creía en algo?
This man is sick so I ask myself, well what if I believed in something
Estaríamos vivos, pero ahora no somos nada
We’d be alive, but now we’re nothing
Pero me hizo sentir
But it made me feel
Me liberó
It set me free
Ensombía el dolor que me torturaba
It cloaked the pain that tortured me
Me hizo ciego. No podía ver
It made me blind I couldn’t see
El único culpable era yo
The only one to blame was me
Fueron mis mentiras egoístas las que causaron el fin de su vida
It was my selfish lies that caused the end of his life
Y ahora se ha ido y nosotros también
And now he’s gone and so are we
Todos estamos desvaneciendo recuerdos
We’re all just fading memories
Destinado a fallar
Destined to fail
Destinado a fallar
Destined to fail
Estoy cayendo más rápido
I’m falling faster
Ganar velocidad a un destino que no puedo creer
Gaining speed to a fate I can’t believe
Soy un desastre
I’m a disaster
Un billete de ida al infierno hecho sólo para mí
A one-way ticket to hell made just for me
Lo siento, madre
I’m sorry mother
No soy el hombre que pensaste que sería
I’m not the man that you thought that I would be
Ahora todo ha terminado
Now it’s all over
El infierno me espera
Hell’s awaiting me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: