Traducción generada automáticamente
The Relentless
Famous Last Words
El implacable
The Relentless
Elise
Elise
Sólo detente, respira, abre los ojos y mira
Just stop, and breathe, open you eyes and see
Un monstruo de sangre fría nacido de celos puros
A cold blooded monster born from pure jealousy
Los deseos y necesidades de una bestia salvaje enferma
The wants, and needs, of a sick savage beast
una sed inextinguible de esta escena romántica
an unquenchable thirst for this romantic scene
para jugar a la protagonista de tu historia de amor!
to play the lead the star of your love story!
Las luces de la casa se están desvaneciendo
House lights are fading
me haces esperar
you keep me waiting
Las luces de la casa se están desvaneciendo
House lights are fading
Estoy esperando aquí, estoy esperando el show
I'm waiting here, I'm waiting for the show.
Tal vez esperaré a ver
Maybe I'll wait to see
las posibilidades que están esperando
the possibilities that are awaiting
Tal vez haya una luz al final de este túnel
maybe there's a light at the end of this tunnel I'm running down
pegado en la repetición
stuck on repeat
como una eternidad de un sueño interminable
like an eternity of a never ending sleep
sueños infinitos, así que va el ciclo, tengo esperanza
infinite dreams, so goes the cycle, I'm hopeful
Esto no puede ser
This can't be
un dolor aplastante que está en mi pecho
a crushing pain that's in my chest
Debo protestar por estos sentimientos
I must protest these feelings
todo esto es una atrocidad
this is all an atrocity
y todo el mundo puede decir desde el principio
and everyone can tell right from the start
tiene que haber un corazón roto
there's bound to be a broken heart
¡Les romperé el corazón!
I'll break their heart!
Usted lanza las partes, es fácil de ver
You cast the parts, it's plain to see.
Sólo soy un extra mientras él toma la delantera
I'm just an extra as he takes the lead
Las cortinas se levantan para revelar el primer acto
The curtains rise to reveal act one
la primera escena comienza la tragedia por venir
the first scene starts the tragedy to come
y todo el mundo puede decir desde el principio
and everyone can tell right from the start
¡Debe haber un corazón roto!
there's bound to be a broken heart!
Les romperé el corazón
I'll break their heart...
y todo el mundo puede decir desde el principio
and everyone can tell right from the start
tiene que haber un corazón roto
there's bound to be a broken heart
Voy a romper su corazón!!!
I'll break their heart!!!
Tal vez esperaré a ver
Maybe I'll wait to see
las posibilidades que están esperando
the possibilities that are awaiting
Tal vez haya una luz al final de este túnel
maybe there's a light at the end of this tunnel I'm running down
pegado en la repetición
stuck on repeat
como una eternidad de un sueño interminable
like an eternity of a never ending sleep
sueños infinitos, así que va el ciclo, tengo esperanza
infinite dreams, so goes the cycle, I'm hopeful
Post dramático, apuro psicopático
Post dramatic, psychopathic rush
Esto debe ser un sueño
This must be a dream
Me casaré con mi ex?
will I awaken from this nightmare that has taken ahold of me
mi cordura me ha escapado
my sanity has eluded me
me da ganas de gritar
it makes me wanna scream...
¡Me da ganas de gritar!
It makes me wanna scream!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Famous Last Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: