Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

She Won't Rock

Fastway

Letra

Ella no se moverá

She Won't Rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

Dígame doctor si cree que hay algo malo
Tell me doctor if you think there's somethin' wrong

Ella no moverá un músculo a ningún tipo de canción
She won't move a muscle to any kind of song

Le he estado tocando mis canciones favoritas
I been playin' her my favorite kinda tunes

Nada parece atraparla, ni siquiera con los movimientos de su hombre
Nothing seems to get her, not even with her man's moves

Dale algo, dale su medicina o pastillas
Give her something, giver her medicine or pills

Algo que la pondrá de nuevo en sus talones
Something that'll get her back up to her heels

Necesita tratamiento, creo que lo necesita rápido
She needs some treatment, i think she needs it fast

Sólo dale un golpe de rock n' roll que va a durar
Just give her a shock of rock n' roll that's gonna last

porque
'cause

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

Dígame doctor si cree que va a durar
Tell me doctor if you think it's gonna last

¿Es su condición terminal o va a pasar?
Is her condition terminal or is it gonna pass?

Estábamos tan felices cuando ella estaba en el sonido
We were so happy when she was into sound

¿Hay alguna operación para ayudar a traerla?
Is there some operation to help to bring her 'round?

Condición grave o no para que pueda oír
Condition serious or not so she can hear

Unos miligramos de roca pesada bombeando en su oído
Some milligrams of heavy rock a-pumpin' in her ear

No debería terminar así, tienes que probar al menos
Shouldn't end like this, you got to try at least

Para devolverle un poco de rock and roll, nunca tendrá paz
To give her back some rock n' roll, she'll never have some peace

porque
'cause

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

No se moverá
She won't rock

N-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n
N-n-n-n-n-n-no

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

Dime, ¿cuánto tiempo le queda?
Tell me, how long has she got?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

¿No me lo dirá, doctor?
Oh won't you tell me, doctor

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)

No se moverá
She won't rock

¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastway e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção