Traducción generada automáticamente
She Won't Rock
Fastway
Ella no se moverá
She Won't Rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
Dígame doctor si cree que hay algo malo
Tell me doctor if you think there's somethin' wrong
Ella no moverá un músculo a ningún tipo de canción
She won't move a muscle to any kind of song
Le he estado tocando mis canciones favoritas
I been playin' her my favorite kinda tunes
Nada parece atraparla, ni siquiera con los movimientos de su hombre
Nothing seems to get her, not even with her man's moves
Dale algo, dale su medicina o pastillas
Give her something, giver her medicine or pills
Algo que la pondrá de nuevo en sus talones
Something that'll get her back up to her heels
Necesita tratamiento, creo que lo necesita rápido
She needs some treatment, i think she needs it fast
Sólo dale un golpe de rock n' roll que va a durar
Just give her a shock of rock n' roll that's gonna last
porque
'cause
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
Dígame doctor si cree que va a durar
Tell me doctor if you think it's gonna last
¿Es su condición terminal o va a pasar?
Is her condition terminal or is it gonna pass?
Estábamos tan felices cuando ella estaba en el sonido
We were so happy when she was into sound
¿Hay alguna operación para ayudar a traerla?
Is there some operation to help to bring her 'round?
Condición grave o no para que pueda oír
Condition serious or not so she can hear
Unos miligramos de roca pesada bombeando en su oído
Some milligrams of heavy rock a-pumpin' in her ear
No debería terminar así, tienes que probar al menos
Shouldn't end like this, you got to try at least
Para devolverle un poco de rock and roll, nunca tendrá paz
To give her back some rock n' roll, she'll never have some peace
porque
'cause
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
No se moverá
She won't rock
N-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n
N-n-n-n-n-n-no
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
Dime, ¿cuánto tiempo le queda?
Tell me, how long has she got?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
¿No me lo dirá, doctor?
Oh won't you tell me, doctor
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
Doctor, ¿cuándo va a parar?
Doctor, when's it gonna stop?
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
Ella no se moverá (rock!)
She won't rock (rock!)
No se moverá
She won't rock
¿Cuánto tiempo le queda?
How long has she got?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fastway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: