Traducción generada automáticamente
Thunderclap
Fear, and Loathing in Las Vegas
Trueno
Thunderclap
Hace casi dos puntos cinco décadas desde que estaba
It is almost two point five decades since I was
Nacido
Born
He tenido tantas gelatina hasta ahora y cuántas
I've had so many of jellos so far and how many
¿Me tragaré más de ahora en adelante?
More will I swallow from now on?
Ya he tomado toneladas de exámenes y qué más
I've already taken tons of exams and what else
¿Va a venir a mí de ahora en adelante?
Is coming up to me from now on?
La vida diaria debe pasar rápidamente sin ningún tipo de
Daily lives must pass by quickly without any
Le gusta y odia
Likes and hates
Esa chica que se enamora de chicos fácilmente, se enamoró de
That girl who falls for guys easily, fell for
Otro, luego otro y otro
Another one then another one and another one
Cada vez
Each time
Para un chico sin tal experiencia
For a guy without such experience
La vida cotidiana ahora es como un río tormentoso
Everyday life now is like a stormy river
¡Tan rápido! ¡Escapad!
So fast! Break out!
(Así que) canto para mí mismo antes de que me hunda
(So) I sing to myself before I get sunk
Salté para detener los días de transmisión
I jumped out to stop the streaming days
La costa que corría en ese fuerte día soleado
The coastline I ran on that strong sunny day
(Línea Shore corrí)
(Shore line I ran)
Si quieres recuperar esa sensación
If you wanna take back that feeling
(Retírese ese sentimiento)
(Take back that feeling)
Esa sensación y darle un color profundo de su
That feeling and give it a deep color of your
Ser propio
Own self
Primero, derriba esa puerta
First, smash down that door
Ese tipo sentado en el asiento de la ventana es inteligente
That guy sitting in the window seat is smart
Y ese tipo a dos asientos de mí tiene tal
And that guy two seats away from me has such
Un gran sentido del humor
A great sense of humor
Y ese tipo que no me gusta tanto incluso tiene
And that guy I don't like so much even has
Buenas piezas
Good parts
Todo el mundo te llama a ti también, al igual que los demás
Everyone is calling you too, just like the others
Tócalos tan fuerte
Just play them out so loud
Todos esos CDs en tu habitación
All those CDs in your room
No se han vuelto atraídos por los nostálgicos
Have become not attracted to the nostalgic
Unos
Ones
Vuelve a disparar esos puntos
Reshoot those dots
Consiéntase en una línea recta
Make yourself into a straight line
En esas noches, tenga algunos de sus favoritos
On such nights, have some of your favored
Sólo tienes que rastrearlos y la próxima redisparar
Just trace them and next reshoot
Esta noche, el trueno golpea tu corazón
Tonight, the thunder knocks on your heart
Corre duro
Run hard
Y nunca se sabe
And you never know
Nunca se sabe
You never know
Nunca se sabe
You never know
Nunca
Never
Cuando la tormenta
When the storm
Cuando la tormenta
When the storm
Vendrá a ti
Will come to you
Sé fuerte antes
Be strong before
Ese día llega
That day arrives
Trueno llega a ti
Thunder arrives to you
El trueno golpea
The thunder knocks
El trueno golpea tu corazón
The thunder knocks on your heart
Completa tu boceto original de puntos
Complete your original sketch of dots
Antes de que llegue ese día
Before that day comes
Ese día llega a ti
That day arrives to you
Ponponponponponponponponponponponponponponponponpon
Ponpoponponpopon
El trueno golpea tu corazón, corre duro
The thunder knocks on your heart, run hard
Cuando llegue ese día, corre duro
When that day comes to you, run hard
Antes de que llegue ese día a ti
Before that day comes to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: