Traducción generada automáticamente
O.D.O.O. (Overtake Don Overtake Overtake...
Fela Kuti
O.D.O.O. (Superar Don Superar Superar
O.D.O.O. (Overtake Don Overtake Overtake...
[Coro]
[Chorus]
Tengo mi dinero
I get my money
Planificar mi plan final
Plan my plan finish
Empiece a ir al mercado
Start to go for market
Empezar a ir de compras
Start to go for shopping
Antes de llegar al mercado nko o?
Before I reach market nko o?
Espectámulo del gobierno don enter
Government show don enter
Mi plan Don estropear o
My plan don spoil o
Espectámulo del gobierno don enter
Government show don enter
Mi plan Don estropear o
My plan don spoil o
[Coro]
[Chorus]
¡Supera, Don adelantar, adelantar!
Overtake don overtake overtake!
¡Ah! Te ruego que nos bajemos
Ah! I beg let us get down
En otro juego espiritual subterráneo
Into another underground spiritual game
Te lo ruego, después de mi “pase o, pase o
I beg, after my "pass o, pass o"
Ve dey ayúdame a terminar con “wen
You go dey help me end am with "wen"
Porque ellos van a escuchar Wen, ¡sí!
Because them go hear wen, yeah!
Pase o, pase o, pase o, pase
Pass o, pass o, pass o, pass o...
[Coro]
[Chorus]
¡Wen!
Wen!
Cuando quieren llamar, eh
When they want to call, eh
Cuando quieren llamar, eh
When they want to call, eh
Cuando quieren llamar al gobierno nigeriana
When they want to call Nigerian government
Me dan nombre, “Gobierno Federal Militar
Them give am name, "Federal Military Government"
(¡Gobierno Federal Militar!)
(Federal Military Government!)
Para Libia dem dar mi nombre, “Consejo de Liberación
For Libya dem give am name, "Liberation Council"
(Consejo de Liberación!)
(Liberation Council!)
Para Liberia dem dar mi nombre, “Consejo de Redención
For Liberia dem give am name, "Redemption Council"
(Consejo de Redención!)
(Redemption Council!)
Para Zaire dem dar mi nombre, “Consejo Revolucionario
For Zaire dem give am name, "Revolutionary Council"
(Consejo Revolucionario!)
(Revolutionary Council!)
Ellos obtienen diferentes nombres
Them get different different names
Para diferentes gobiernos
For different different governments
Pero el nombre correcto para ellos
But the correct name for them
Na “soldado ir, soldado venir
Na "soldier go, soldier come"
[Coro]
[Chorus]
¡Soldado vamos, soldado ven!
Soldier go, soldier come!
Soldado, vamos, vamos
Soldier go, soldier come
Gobierno Federal Militar
Federal Military Government
Consejo de Liberación de Libia
Libya Liberation Council
Consejo de Redención de Liberia
Liberia Redemption Council
Consejo Revolucionario del Zaire
Zaire Revolutionary Council
Soldado, vamos, vamos
Soldier go, soldier come
Soldado, vamos, vamos
Soldier go, soldier come
Cuando Obasanjo y Yar 'Adua
When Obasanjo and Yar'Adua
Picar el vientre lleno y ir
Chop belly full and go
Pusieran amigos civiles para allí
Them put civilian friends for there
Gritan: “¡Segunda república!
Them shout, "Second republic!"
La gente wey no sabe dey feliz
People wey no know dey happy
La gente sabe que se ven dey
People wey know them dey look
Ellos bautizan al gobierno civil
Them baptize the civilian government
Ellos llaman soy gobierno federal
Them name am federal government
Yo sé por su nombre
Me I know by their name
Yo los llamo “soldado puesto, soldado va
Me I call them "soldier put, soldier go"
[Coro]
[Chorus]
¡Soldado vamos, soldado ven!
Soldier go, soldier come!
¡Soldado vamos, soldado vamos!
Soldier come, soldier go!
Na por lo que nuestras vidas para África dey roll
Na so our lives for Africa dey roll
Ya que dicen que tenemos independencia
Since them say we get independence
El gobierno civil los dey
The civilian government wey them dey
Na soldado dey protegerlos
Na soldier dey protect them
Cuando nuestras vidas ruedan pequeñas
When our lives roll small
Va a golpear la cabeza por la pared
He go go knock head for wall
Cuando nuestras vidas ruedan pequeñas
When our lives roll small
Va a golpear cabeza por árbol
He go go knock head for tree
Cuando nuestras vidas ruedan pequeñas
When our lives roll small
Va a golpear cabeza por piedra
He go go knock head for stone
Cuando veo decir nuestras vidas dey roll
When I see say our lives dey roll
Como una bola de yeye
Like one yeye ball
Wey un viento yeye
Wey one yeye wind
Dey golpe de uno yeye esquina
Dey blow from one yeye corner
Puse mi boca por canción
I put my mouth for song:
Kalakuta Show
"Kalakuta Show"
[Coro]
[Chorus]
¡Yye rodando!
Yeye rolling!
¡Gaga gugu, gaga gugu!
Gaga gugu, gaga gugu!
¡Woko woko, woko woko!
Woko woko, woko woko!
Mira al hombre que dey waka
Look the man he dey waka
Hambriento dey correr para él cara
Hungry dey run for him face
Puse mi boca por canción
I put my mouth for song:
Mr. Follow Follow
"Mr. Follow Follow"
[Coro]
[Chorus]
¡Yye rodando!
Yeye rolling!
¡Sígueme!
Mr. Follow Follow!
Mr. Follow Follow, te hace abrir los ojos
Mr. Follow Follow, make you open eye
Señor Follow Follow, haz que tengas sentido abierto
Mr. Follow Follow, make you open sense
Puse mi boca por canción
I put my mouth for song:
Zombi o, Zombi
"Zombie o, Zombie"
[Coro]
[Chorus]
¡Yye rodando!
Yeye rolling!
¡Zombi o, zombi!
Zombie o, zombie!
Zombie no ir a menos que me digas que vaya y pare
Zombie no go go unless you tell am to go and stop
Atención, marcha rápida, giro a la izquierda
Attention, quick march, left turn
Gire a la derecha, alrededor de la vuelta, marcha rápida
Right turn, about turn, quick march
Marcha rápida, giro a la izquierda, giro a la derecha
Quick march, left turn, right turn
Acerca de vuelta, marcha rápida, giro a la izquierda
About turn, quick march, left turn
Puse mi boca por canción
I put my mouth for song:
Shuffering y Shmiling
"Shuffering and Shmiling"
[Coro]
[Chorus]
¡Yye rodando!
Yeye rolling!
¡Sufriendo y sonriendo!
Suffering and smiling!
Todos los días mi gente dey dentro del autobús
Every day my people dey inside bus
Cuarenta y nueve sentados, noventa y nueve de pie
Forty-nine sitting, ninety-nine standing
Los dey desmayos, los dey despertar como el gallo
Them dey faint, them dey wake like cock
Todos los días na lo mismo
Every day na the same thing
Puse mi boca por canción
I put my mouth for song:
Soldado Desconocido
"Unknown Soldier"
[Coro]
[Chorus]
¡Yye rodando!
Yeye rolling!
¡Soldado desconocido!
Unknown soldier!
Que mi mamá wey matas
That my mama wey you kill
Ella es la única madre de Nigeria
She is the only mother of Nigeria
¿Qué tipo de injusticia es esta?
Which kind injustice be this?
¿Preocupas al gobierno dentro?
Wetin concern government inside?
Si na soldado desconocido
If na unknown soldier
Ellos se convierten en azul en rojo
Them turn blue into red
Ellos se convierten en rosa en verde
Them turn pink into green
[Coro]
[Chorus]
¡Soldado vamos, soldado ven!
Soldier go, soldier come!
¡Soldado vamos, soldado vamos!
Soldier come, soldier go!
La razón de sufrir nuestro sufrimiento
The reason suffer our suffer
Él no dey mostrarle cara a nosotros
He don dey show him face to us
Cuando el hombre de raza negra quiere iniciar negocios, na gran wahala
When black man want to start business, na big wahala
Na gran wahala, va correr orisirisi corriendo
Na big wahala, he go run orisirisi running
Cuando comenzó el negocio Nko? Otro wahala
When he start the business nko? Another wahala
Otro wahala, va a rogar orisirisi mendigando
Another wahala, he go beg orisirisi begging
Para resolver wahala, na para iniciar wahala de nuevo
To settle wahala, na to start wahala again
Para empezar wahala de nuevo vas caer orisirisi cayendo
To start wahala again you go fall orisirisi falling
Y las cosas cambian otra vez
And things don come change again
Soldado Don pone a todo el mundo en reversa
Soldier don put everybody for reverse
Na vuelta el país tomar dey caminar
Na back the country take dey walk
Soldado Don pone a todo el mundo en reversa
Soldier don put everybody for reverse
Na vuelta el país tomar dey caminar
Na back the country take dey walk
Soldado Don pone a todo el mundo en reversa
Soldier don put everybody for reverse
Ah, te lo ruego, ahora vamos a cambiar el humor de esta música
Ah, I beg, we wan change the mood of this music now
Queremos inyectar el segundo bajo y los grandes tambores de conga
We wan inject second bass and the big conga drums
¡Oya! ¡Papá!
Oya! Pop!
[Coro]
[Chorus]
Na desde atrás!
Na from back!
Si quieren golpearte la cabeza
If them wan to knock your head
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieren golpearte la cabeza
If them wan to knock your head
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si desea ejecutar, ejecute
If you wan to run, be running
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si desea ejecutar, ejecute
If you wan to run, be running
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres suplicar, rogamos
If you wan to beg, be begging
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres suplicar, rogamos
If you wan to beg, be begging
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres caer, te caes
If you wan to fall, be falling
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres caer, te caes
If you wan to fall, be falling
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres conseguir wahala
If you wan to get wahala
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
Si quieres conseguir wahala
If you wan to get wahala
Yo digo, na desde atrás o
I say, na from back o
Si alguien quiere tratar de correr hacia adelante
If anybody wan to try to run forward
Botas de soldado van patear am de vuelta
Soldier boots go kick am back
Eh-eh, na de atrás o
Eh-eh, na from back o
¡Ah! Oya, pasa o y wen
Ah! Oya, pass o and wen
Pase o, pase o, pase o, pase
Pass o, pass o, pass o, pass o...
[Coro]
[Chorus]
¡Wen!
Wen!
¡Ah! Oya, segundo bajo... ¡pop!
Ah! Oya, second bass... pop!
Mi amigo wan ven a comprar fan
My friend wan come buy fan
Él dey sudor para él dey dormir por habitación
Him dey sweat for him dey sleep for room
Él dey caída nivel de árbol
Him dey fall level of tree
El ventilador na setenta y cinco naira
The fan na seventy-five naira
Mi amigo él dey seguir salario
My friend him dey follow salary
Él dey tratar de salvar y salvar y salvar
Him dey try to save and save and save
Cada vez que casi compra el ventilador
Every time he nearly buy the fan
Gobierno va a añadir diez naira más
Government go add ten naira more
Cada vez que casi compra el ventilador
Every time he nearly buy the fan
Gobierno va a iniciar una actividad
Government go start one activity
Hasta que el ventilador alcance doscientos naira
Till the fan reach two hundred naira
Mi amigo casi muere, nunca muere
My friend nearly die, he never die
Mi amigo no quiere morir
My friend he no wan die
Die-die no dey para él diccionario
Die-die no dey for him dictionary
¿Para dónde? - ¿Qué?
For where? Huh...
Él dey tratar de salvar y salvar de nuevo
Him dey try to save and save again
Él salvo por un año y seis meses
Him save for one year and six months
Armario interior
Inside cupboard
Bajo almohada
Under pillow
Bajo, debajo de la olla
Under, under cooking pot
Calcetines interiores
Inside socks
Debajo de la alfombra
Under carpet
Él dey en su camino a comprar el ventilador
Him dey on his way to buy the fan
Cuando la alarma viene soplar
When alarm come blow
[Fela vocaliza una sirena de policía]
[Fela vocalizes a police siren]
Gobierno anuncia segundo nivel
Government announce second tier
Todo se rompe en pedazos
Everything come tear to pieces
Todo viene caro
Everything come expensive
Incluso el agua se vuelve cara
Even water become expensive
Segundo bajo, jare... ¡pop!
Second bass, jare... pop!
Fan don convertirse en setecientos naira
Fan don become seven hundred naira
Mi amigo y yo empezamos a mirarnos a nosotros mismos
Me and my friend start to look ourselves
Él sigue siendo pequeño hacer llorar a mi amigo Dey
He remain small make my friend dey cry
Na risa risa que atrapar mono
Na laugh laugh he catch monkey
Na ahora viene entender su vida
Na now he come understand him life
El disfrute nunca puede llegar a él camino
Enjoyment can never come him way
Na ahora su vida dey ir reversa
Na now him life dey go reverse
En África, su patria
In Africa, him fatherland
Una vez más
One more time...
[Coro]
[Chorus]
¡Soldado vamos, soldado ven!
Soldier go, soldier come!
¡Soldado vamos, soldado vamos!
Soldier come, soldier go!
Na así África hombre vida dey ser
Na so Africa man life dey be
Sufrir don daburu su sentido
Suffer don daburu him sense
Cuando usas uniforme de policía
When you wear police uniform
Na para recoger dinero para carretera
Na to collect money for road
Abi, ¿miento?
Abi I lie?
Cuando usas uniforme de policía
When you wear police uniform
Na para recoger dinero para carretera
Na to collect money for road
¡No miento!
I no dey lie!
Estación de policía no recurre al banco
Police station don turn to bank
D.P.O. na gerente de banco
D.P.O. na bank manager
Estación de policía no recurre al banco
Police station don turn to bank
I.G. na director general
I.G. na managing director
Na grande e wahala para hombre para waka para carretera en cualquier momento
Na big e wahala for man to waka for road at anytime
Así que verán, hermanos míos
So you see, my brothers
Superar Don adelantar adelantar, eh-yah
Overtake don overtake overtake, eh-yah
Superar Don adelantar adelantar, eh-yah
Overtake don overtake overtake, eh-yah
[Coro]
[Chorus]
¡Supera, Don adelantar, adelantar!
Overtake don overtake overtake!
Eh-yah
Eh-yah
Eh-yah
Eh-yah
Eh-yah
Eh-yah...
Que mi mamá wey matas
That my mama wey you kill
Ella es la única madre de Nigeria
She is the only mother of Nigeria
¿Qué tipo de injusticia es esta?
Which kind injustice be this?
¿Preocupas al gobierno dentro?
Wetin concern government inside?
Si na soldado desconocido
If na unknown soldier
Ellos se convierten en azul en rojo
Them turn blue into red
Ellos se convierten en rosa en verde
Them turn pink into green
[Coro]
[Chorus]
Tengo mi dinero
I get my money
Planificar mi plan final
Plan my plan finish
Empiece a ir al mercado
Start to go for market
Empezar a ir de compras
Start to go for shopping
Antes de llegar al mercado nko o?
Before I reach market nko o?
Espectámulo del gobierno don enter
Government show don enter
Mi plan Don estropear o
My plan don spoil o
Espectámulo del gobierno don enter
Government show don enter
Mi plan Don estropear o
My plan don spoil o
[Coro]
[Chorus]
¡Supera, Don adelantar, adelantar!
Overtake don overtake overtake!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fela Kuti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: