Traducción generada automáticamente
Like It Ain't Nuttin'
Fergie
Como si no estuviera loco
Like It Ain't Nuttin'
Ay ay
Ay, ay
(Whoo-ooh!)
(Whoo-ooh!)
Ay ay
Ay, ay
Mi micrófono suena bien (marque uno)
My mic sounds nice (check one)
Mi micrófono suena bien (marque dos)
My mic sounds nice (check two)
Mi micrófono suena bien (marque tres)
My mic sounds nice (check three)
¿Qué vas a hacer cuando entro en la habitación?
Whatcha gonna do when I step in the room?
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Ponte al ritmo y rockea a la melodía
Get down to the beat and rock to the tune
¿Qué vas a hacer cuando entro en el lugar?
Whatcha gonna do when I step in the place?
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Yo recibo dinero todo el día, bebé
I, I get money all day, baby
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Gasta ese dinero, perra
Spend that money, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Todo el día, todo el día, perra
All day, all day, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Enrollar en el fantasma, perra
Roll up in the Ghost, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, no, ni una maldita cosa
N-nada, not, not a damn thing
Nadar en verde
Swimming in green
Diamante en el cuello, tengo un diamante en el anillo
Diamond on the neck, got a diamond on the ring
El efectivo gobierna todo a mi alrededor (CREMA)
Cash rules everything around me (C.R.E.A.M.)
Dólar, billetes de dólar a mi alrededor (media)
Dollar, dollar bills all around me (mean)
No quiero presumir, no quiero presumir
I don't mean to brag, I don't mean to boast
No quise ir al club en el Fantasma
I didn't mean to roll up to the club in the Ghost
No quise sacar una botella de Mo '
I didn't mean to pull out a bottle of the Mo'
Dúchate con champán, rocía, rocía la ropa
Do the champagne shower, spray, spraying on the clothes
No quise lastimarlos, no quise matarlos
I didn't mean to hurt 'em, I didn't mean to kill 'em
No quise hacer 10, 20, 100 millones
I didn't mean to make 10, 20, 100 million
Y desde que lo hice, he estado asesinando en el techo
And ever since I made it, I've been murdering on the ceiling
Sé por qué me odian, porque yo soy el mejor billin '
I know why they be hating, 'cause I be top billin'
Y ahora tengo frío, frío y frío, me relajo como un villano
And now I'm cold, cool and cold, chilling like a villain
Ellos sienten mis diamantes, el oro en mi parrilla
They feeling my diamonds, the gold on my grillin'
Sonrío como si me hubiera tragado un joyero
I smile like I swallowed a jeweler
Estoy enfermo y enfermo con el papel, mi banco sigue llenándose, eh
I'm ill and I'm sick with the paper, my bank keep on filling, uh
¿Qué vas a hacer cuando entro en la habitación?
Whatcha gonna do when I step in the room?
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Ponte al ritmo y rockea a la melodía
Get down to the beat and rock to the tune
¿Qué vas a hacer cuando entro en el lugar?
Whatcha gonna do when I step in the place?
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Yo recibo dinero todo el día, bebé
I, I get money all day, baby
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Gasta ese dinero, perra
Spend that money, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Todo el día, todo el día, perra
All day, all day, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Enrollar en el fantasma, perra
Roll up in the Ghost, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, no, ni una maldita cosa
N-nada, not, not a damn thing
Nadando en Lou, nadando en la moda, tengo que quedarme linda
Swimming in Lou, swimming in fashion, gotta stay cute
Los mato si les muestro mi traje de cumpleaños
I kill 'em if I show 'em my birthday suit
Los mato cuando me enrollo en mi Merce Coupe
I kill 'em when I roll up in my Merce' Coupe
No quiero presumir, no quiero usar hilo dental
I don't mean to show off, I don't mean to floss
No me refiero a ser la perra principal y un jefe
I don't mean to be the head bitch and a boss
No quise comprar todo el maldito bar
I didn't mean to buy up the whole damn bar
No quise gastarlo como qué, ¿cuánto costó?
I didn't mean to spend it like what, what it cost?
No quise sacar las llaves de la ciudad
I didn't mean to whip out the keys to the city
No quise vestirme tan fresca y bonita
I didn't mean to dress so fresh and pretty
Estoy hablando de mis damas, frota tus tetas
I'm talkin' 'bout my ladies, rub on your titties
Sí, lo dije, frota tus tetas
Yeah, I said it, rub on your titties
Damas, froten sus tetas
Ladies, rub on your boobies
Sí, a la mierda, lo dije, frota tus tetas
Yeah, fuck it, I said it, rub on your boobies
No me refiero a pasar el rato con estas damas con botines
I don't mean to hang with these ladies with booties
Somos ruidosos y locos como en una película
We loud and we crazy like we in a movie
¿Qué vas a hacer cuando entro en la habitación?
Whatcha gonna do when I step in the room?
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Apuesto a que los hijos de puta van a la melodía
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Ponte al ritmo y rockea a la melodía
Get down to the beat and rock to the tune
¿Qué vas a hacer cuando entro en el lugar?
Whatcha gonna do when I step in the place?
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Apuesto a que hijos de puta van a rockear al bajo
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Yo recibo dinero todo el día, bebé
I, I get money all day, baby
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Gasta ese dinero, perra
Spend that money, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Todo el día, todo el día, perra
All day, all day, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Enrollar en el fantasma, perra
Roll up in the Ghost, bitch
Como si no fuera nada, nada, nada, nada, nada
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, no, ni una maldita cosa
N-nada, not, not a damn thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fergie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: