Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.895

Aozora no Rhapsody

fhána

Letra
Significado

Rapsodia Del Cielo Azul

Aozora no Rhapsody

Chu chu ¡Si! ¡Compláceme!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!

Chu chu ¡Si! ¡Sin ti!
ちゅちゅ yeah! without you
chu chu yeah! without you

¡Ahh! ¿Qué pasa? Debe haber algún tipo de error
ああ!なんてことだ ささいな過ちだ
aa! nante koto da sasai na ayamachi da

Estoy teniendo un tararattaratta que me confunde
自分のことにたらたったらった手焼く
jibun no koto ni tararattaratta te yaku

¿Por que tan de repente? ¿No te importa huir?
どうして突然?逃げきったっていいでしょ
doushite totsuzen? nigekittatte ii desho?

Pero de algún modo me pongo un poco caprichosa
だけどなんだか気まぐれモードになり
dakedo nanda ka kimagure MOODO ni nari

Y dejo que el sentimiento me domine
そんな気分になっちゃって
sonna kibun ni nacchatte

Así comenzó todo
はじまりはそんな風で
hajimari wa sonna fuu de

Básicamente no estaba actuando normal
つまりはらしくないようで
tsumari wa rashikunai you de

Pero ahora la puerta empieza a abrirse ¡Mira!
でも今じゃ扉開けてほら
demo ima ja tobira akete hora

¡Se escuchan voces por allá! ¡Vamos ya!
声が聞こえるよ さあ!行こう
koe ga kikoeru yo saa! yukou!

(A dónde sea)
どこへでも
doko e demo

¡Tengo el valor de convertirme en tus alas!
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!

(Por favor quédate conmigo)
(please stay with me)
(please stay with me)

No me importa el desafío, no tengo miedo porque la magia esta de nuestro lado
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara

(Así que felicidades)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON!)

Démosle un ramos de flores al mundo donde te conocí por primera vez
はじめて出会う世界に花束を贈ろう
hajimete deau sekai ni hanataba o okurou

(Hecho en sociedad)
(made in society)
(made in society)

Simplemente en este momento nos unimos
ただこの瞬間結ばれるよ
tada kono shunkan musubareru yo

¿Nuestra comunicación es diferente?
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?

Pero no hay problema
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai

¡Mientras haya paz en el mañana!
明日から平和なら
ashita kara heiwa nara!

Chu chu ¡Si! ¡Sin ti!
ちゅちゅ yeah! without you!
chu chu yeah! without you!

¡Ahh! ¿Por que tengo problemas para ser honesta?
ああ!どうしてまた素直になれなくて
aa! doushite mata sunao ni narenakute

Siento en mi interior un chururucchurucchu que me hace escupir fuego
自分のことでちゅるるっちゅるっちゅひ吹く
jibun no koto de chururucchurucchu hi fuku

Con mi equipo puesto, incremento la velocidad
ギャッはそのままスピード上げていこう
GIA wa sono mama SUPIIDO agete ikou

Pero termino en un estado melancolico
だけどなんだか黄昏モードになり
dakedo nanda ka tasogare MOODO ni nari

Recordando cierto día
いつかお思い出しちゃって
itsuka o omoide shichatte

Aun que este sola no me desagrada, está bien no depender de nadie
ひとりでいてもいやじゃない 誰にも頼らなくてもいい
hitori de ite mo iya janai darenimo tayoranakute mo ii

Pero quiero escuchar voces animadas del otro lado de la puerta
でも扉の向こう騒がしい声が聞きたいよ
demo tobira no mukou sawagashii koe ga kikitai yo

¡Ahora! ¡Vamos!
今!行こう
ima! yukou!

(A dónde sea)
どこへでも
doko e demo

Contigo en mi espalda ¡Vuelo por el cielo!
僕は君を背中に乗せて空を舞うよ
boku wa kimi o senaka ni nosete sora o mau yo!

(Por favor vuela conmigo)
(please fly with me)
(please fly with me)

Aun que algún día nuestros corazones se separen, sonríe en ese momento
いつか心が離れても その時は笑ってて
itsuka kokoro ga hanarete mo sono toki wa warattete

(Así que felicidades)
(なんてったってコングラチュレーション)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)

En este mundo permíteme proteger la rapsodia del cielo azul
守りたいこの世界に青空のラプソディ
mamoritai kono sekai ni aozora no RAPUSODI

(¡Hazme rapsódica!)
(make me rhapsodic!)
(make me rhapsodic!)

Por este mundo que deseo proteger
ただいつまでも奏でていてよ
tada itsumademo kanadete ite yo

¿Nuestra combinación no es compatible?
でこぼこなコンビネーション
dekoboko na KONBINEESHON?

Pero está bien
でも別に大丈夫さ
demo betsu ni daijoubu-sa

¡Porque mañana también gobernara la paz!
明日もまた平和だ
asu mo mata heiwa da!

Mostrando nuestras pequeñas heridas al Sol
ほんの小さな傷を太陽に晒して
hon no chiisana kizu o taiyou ni sarashite

¡El dolor que compartimos se derritió en el medio del calor!
分け合ったよ君と痛みは熱さの中に溶けてく
wakeatta yo kimi to itami wa atsusa no naka ni toketeku!

Chu chu ¡Si! ¡Con un ritmo agradable!
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!

¡Compláceme! Aplaudimos
please me!手を叩いて
please me! te o tataite

Chu chu ¡Si! ¡Con un ritmo de baile!
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐ二人
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu futari!

¡Sin ti! ¡Saltamos!
without you!飛び跳ねてさ
without you! tobihanete sa!

Chu chu ¡Si! ¡Con un ritmo agradable!
ちゅちゅ yeah!息のビート弾く僕ら
chu chu yeah! iki na BIITO hajiku bokura!

¡Compláceme! Aplaudimos
please me!手を叩いて
please me! te o tataite

Chu chu ¡Si! ¡Con un ritmo de baile en la arena!
ちゅちゅ yeah!ブギーなリズムではしゃぐアリーナ
chu chu yeah! BUGII na RIZUMU de hashagu ARIINA!

(¡Lo que sea!)
どこまでも
dokomademo!

¡Tengo el valor de convertirme en tus alas!
僕は君の翼になれる勇気があるよ
boku wa kimi no tsubasa ni nareru yuuki ga aru yo!

(Por favor quédate conmigo)
(please stay with me)
(please stay with me)

No me importa el desafío, no tengo miedo porque la magia esta de nuestro lado
どんな試練も怖くない その魔法があるから
donna shiren mo kowakunai sono mahou ga aru kara

(Así que felicidades)
(なんてったってコングラチュレーション!)
(nantettatte KONGURACCHUREESHON)

Cuando te conocí mi mundo se lleno de flores
君と出会い世界は花束にあふれた
kimi to deai sekai wa hanataba ni afureta

(Hecho en sociedad)
(made in society)
(made in society)

Y en ese momento me uní a ti
ただその瞬間結ばれたよ
tada sono shunkan musubareta yo

¿Nuestra comunicación es diferente?
ちぐはぐなコミュニケーション
chiguhagu na KOMYUNIKEESHON?

Pero no hay problema
でも別に構わない
demo betsu ni kamawanai

Mientras haya paz en el mañana
明日が平和なら
ashita ga heiwa nara

Chu chu ¡Si! ¡Complaceme!
ちゅちゅ yeah! please me!
chu chu yeah! please me!

Pierdo el aliento
息を切らし
iki o kirashi

¡Sin ti!
without you!
without you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Sato Junichi / Hayashi Hideki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pedro y traducida por Izumi. Revisión por Matias. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de fhána e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção