I'm In Love With a Monster
Fifth Harmony
Estoy Enamorada De Un Monstruo
I'm In Love With a Monster
Oh, él me compraría una espina antes de comprarme una rosa
Oh, he buy me a thorn before he buy me a rose
Me cubre de tierra antes de cubrirme de oro
Be covered in dirt before I'm covered in gold
Lo está probando, si, me está fastidiando
He's trying it on, yeah, he's taking me out
Di lo que quieras pero nunca se me dirá
Say what you want, but I will never be told
Porque estoy enamorada de un monstruo
'Cause I'm in love with a monster
Mis amigas dicen que soy estúpida y que estoy loca
Friends say I'm stupid and I'm out of my mind
Pero sin tí, chico, me aburriría todo el tiempo
But without you, boy, I'd be bored all the time
No, no me interesa otra vez la misma conversación
No, I don't really care for the same conversation
Tengo todo lo que necesito, y prefiería estar buscando
Got everything I need and I'd rather be chasing
Buscandodo amor, con un monstruo
Chasing love with a monster
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Envuélveme en cuero antes de envolverme en tela
Wrap me in leather before you wrap me in lace
Rompemos las reglas como si cambiaramos el juego
We break the rules like we changing the game
Lo está probando, y me está fastidiando
He's trying it on, and he's taking me out
Di lo que quieras pero nunca se me dirá
Say what you want but I won't ever be told
Porque estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Mi papi me dijo, que debería tener mejores gustos
My daddy told me, I should have better taste
Pero prefiero pagar para ver la mirada en su cara
But I'd rather pay to see the look on his face
No, no realmente no me importa la misma conversación aburrida
No, I don't really care for the lame conversation
Tengo todo lo que necesito, y prefiriría estar buscando
Got everything I need and I'd rather be chasing
Buscando amor, con un monstruo
Chasing love with a monster
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada (estoy enamorada)
I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
Cuanto más dulce lo intentes, no obtendrán amor de eso
Sweeter you try, they don't be getting love from it
No valdría un centavo porque no he obtenido suficiente de eso
Ain't worth a dime cause I just don't get enough from it
Déjamelo a mí, ¿no lo ves?Yo no escapo de eso
Leave it to me, don't you see, I won't run from it
Cuanto más amargo mejor, hey, hey, hey, hey
Bitter the better, hey, hey, hey, hey
Me vuelves loca, pero me encanta
You make me crazy, but I love it
Me vuelves loca bebe, pero me encanta
You make me crazy, baby, but I love it
Me vuelves loca, pero me encanta
You make me crazy, but I love it
Me vuelves loca bebe, pero me encanta
You make me crazy, baby, but I love it
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
(Todo el mundo sabe)
(Everybody now)
¿Lo sabías? (¿Lo sabías?)
Did you know? (Did you know?)
¿Lo sabías? (¿Lo sabías?)
Did you know? (Did you know?)
Todo el mundo ama a un monstruo
Everybody loves a monster
¿Lo sabías? (¿Lo sabías?)
Did you know? (Did you know?)
¿Lo sabías? (¿Lo sabías?)
Did you know? (Did you know?)
Todo el mundo ama a un monstruo
Everybody loves a monster
Estoy enamorada (estamos enamoradas) de un monstruo
I'm in love (we're in love) with a monster
Estoy enamorada
I'm in love
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
¿Estás enamorada de un monstruo?
Are you in love with a monster?
Nunca encontraría a otro monstruo
I'll never find another monster
Quiero saber, quiero saber
I wanna know, I wanna know
Estoy enamorada de un monstruo
I'm in love with a monster
(golpéame, golpéame, golpéame)
(Hit me, hit me, hit me)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, gracias, buenas noches)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, thank you, goodnight)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fifth Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: