Break My Heart Again
Finneas
Rompe Mi Corazón Otra Vez
Break My Heart Again
Hey, tú
Hey, you
Me estoy yendo ahora
I'm just now leaving
¿Puedo venir más tarde esta noche?
Can I come around later on this evening?
¿O necesitas tiempo?
Or do you need time?
Si, claro, eso está bien
Yes, of course, that's fine
Hey, tú
Hey, you
Buenos días
Good morning
Estoy seguro de que estás ocupada ahora, ¿por qué me ignorarías sino?
I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?
¿O necesitas espacio?
Or do you need space?
No puedes evitarlo si tu mente ha cambiado
You can't help it if your mind has changed
Así que adelante, rompe mi corazón otra vez
So go ahead and break my heart again
Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
¿Eres la definición de locura?
Are you the definition of insanity?
¿O soy yo?
Or am I?
Oh, debe ser agradable
Oh, it must be nice
Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces
To love someone who lets you break them twice
Estás tan triste
You're so blue
¿Todavía estás respirando?
Are you still breathing?
¿No me dirías si encontraras el significado más profundo?
Won't you tell me if you found that deeper meaning?
¿Crees que me he quedado ciego?
Do you think I've gone blind?
Sé que no es verdad cuando dices: estoy bien
I know it's not the truth when you say, I'm fine
Así que adelante, rompe mi corazón otra vez
So go ahead and break my heart again
Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
¿Eres la definición de locura?
Are you the definition of insanity?
¿O soy yo?
Or am I?
Oh, debe ser agradable
Oh, it must be nice
Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces
To love someone who lets you break them twice
No finjas que soy el instigador
Don't pretend that I'm the instigator
Tú eras la única, pero naciste para decir adiós
You were the one, but you were born to say goodbye
Me besaste, media década después
Kissed me, half a decade later
Ese mismo perfume, esos mismos ojos tristes
That same perfume, those same sad eyes
Así que adelante, rompe mi corazón otra vez
Go ahead and break my heart again
Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
¿Eres la definición de locura?
Are you the definition of insanity?
¿O soy yo?
Or am I?
¿O soy yo?
Or am I?
Debe ser agradable
It must be nice
Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces
To love someone who lets you break them twice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finneas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: