Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 461

Cosmonauts

Fiona Apple

Letra

Cosmonautas

Cosmonauts

Tu rostro enciende una mecha para mi paciencia
Your face ignites a fuse to my patience

Hagas lo que hagas, va a estar mal
Whatever you do, it's gonna be wrong

No hay tiempo para interrumpir la detonación
There's no time to interrupt the detonation

Sé bueno conmigo antes de que te vayas
Be good to me before you're gone

Cuando te conocí, estaba bien con mi nada
When I met you, I was fine with my nothing

Crecí contigo y ahora he cambiado
I grew with you and now I've changed

En lo que me he convertido es en algo que no puedo ser sin tu amor
What I've become is something I can't be without your loving

Sé bueno conmigo, no es un juego
Be good to me, it isn't a game

Ahora déjame ver, eres tú y yo, perdona, buen Dios
Now let me see, it's you and me, forgive, good God

¿Cómo crees que sobreviviremos?
How do you suppose that we'll survive?

Vamos, eso es derecho, izquierda, derecha
Come on, that's right, left, right

Hacer más ligero de todos los más pesados
Make lighter of all the heavier

Porque tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
'Cause you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Oh, tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Cuando me resistes, cariño, dejo de existir
When you resist me, hon', I cease to exist

Porque sólo me gusta la forma en que miro a través de tus ojos
Because I only like the way I look when looking through your eyes

Y cuando regreses
And when you come back

Conmemoras la penetración del sol en el cielo profundo y oscuro
You commemorate the penetration of the sun into the deep, dark sky

Ahora déjame ver, eres tú y yo, perdona, buen Dios
Now let me see, it's you and me, forgive, good God

¿Cómo crees que sobreviviremos?
How do you suppose that we'll survive?

Vamos, eso es correcto, izquierdo a la derecha
Come on, that's right, left right

Hacer más ligero de todos los más pesados
Make lighter of all the heavier

Porque tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
'Cause you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Oh, tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Arranca, arranca, arranca
Start it, start it off, start it off

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca ahora
Start it, start it off, start it off now

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca, arranca
Start it, start it off, start it, start it

Arranca, arranca
Start it, start it

Tú y yo seremos como un par de cosmonautas
You and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Oh, tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Arranca, arranca, arranca
Start it, start it off, start it off

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca ahora
Start it, start it off, start it off now

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca, arranca
Start it, start it off, start it, start it

Arranca, arranca
Start it, start it

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca ahora
Start it, start it off, start it off now

Empieza, empieza, empieza, empieza, nena
Start it, start it off, start it off, baby

Arranca, arranca, arranca, arranca
Start it, start it off, start it, start it

Arranca, arranca
Start it, start it

Ahora seremos como un par de cosmonautas
Now we'll be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off

Oh, tú y yo vamos a ser como un par de cosmonautas
Oh, you and I will be like a couple of cosmonauts

Excepto con mucho más gravedad que cuando empezamos
Except with way more gravity than when we started off off

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Fiona Apple. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabreela. Subtitulado por Gabreela. Revisión por Gabreela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiona Apple e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção