Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Una Donna Per Amico

Fiorello

Letra

Una mujer para amigo

Una Donna Per Amico

Tal vez no sé lo que estoy diciendo
Può darsi che io non sappia cosa dico

elegir una mujer para un amigo
scegliendo te una donna per amico

pero mi trabajo es vivir la vida
ma il mio mestiere è vivere la vita,

si es cotidiano o desconocido
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;

Te amo fuerte, débil compañero
ti amo forte, debole compagna

que a veces aprende y a veces enseña
che qualche volta impara e a volte insegna.

La excitación es un síntoma de amor
L'eccitazione è un sintomo d'amore

que no sabemos renunciar
al quale non sappiamo rinunciare

las consecuencias a menudo los fans sufren
le conseguenze spesso fan soffrire

a su vez tenemos que consolarnos
a turno ci dobbiamo consolare

y tu querido amigo me consuela
e tu amica cara mi consoli

porque siempre nos encontramos solos
perché ci ritroviamo sempre soli.

¿Te enamoraste de quién?
Ti sei innamorata di chi?

Demasiado dócil no es para ti
Troppo docile non fa per te

Sé que me pongo poco simpático
lo so divento antipatico

pero siempre es mejor que hipócrita
ma è sempre meglio che ipocrita.

Muy bien, haz lo que quieras
D'accordo fa come vuoi

mi consejo nunca
i miei consigli mai

renunciar a que hace lo que quieras
mi arrendo fa come vuoi

Entonces nos encontramos como de costumbre
ci ritroviamo come al solito poi.

¡Qué desastre me maldigo!
Ma che disastro io mi maledico

Te elegí una mujer como amiga
ho scelto te, una donna per amico

pero mi oficio es vivir la vida
ma il mio mestiere è vivere la vita

ya sea cotidiano o desconocido
che sia di tutti i giorni o sconosciuta

Te odio, compañero fuerte y débil
ti odio forte debole compagna

que pocas veces aprende y enseña demasiado
che poche volte impara e troppo insegna.

No hay chicle que no tenga un agujero
Non c'è una gomma ancor che non si buchi

masilla eres mi viejo amigo
il mastice sei tu mia vecchia amica

el trapo soy yo, pero qué vergüenza
la pezza sono io ma che vergogna

que importa depende de ti sueños por delante
che importa tocca a te avanti sogna.

Te amo, compañero fuerte y débil
Ti amo, forte e debole compagna

que a veces aprende y a veces enseña
che qualche volta impara e a volte insegna.

¿Me enamoré? Sí, un poco
Mi sono innamorato? si un pò

No digo que no
rincoglionito non dico no.

Todos son un poco sórdidos para ti
Per te sono tutte un pò squallide

los celos no son lícitos
la gelosia non è lecita

lo que quiero que sepas
quello che voglio lo sai

No vas a detenerme
non mi fermerai.

¿Qué quieres decir con que eres?
Che menagramo che sei

eventualmente se puede, siempre reír entonces
eventualmente puoi, sempre ridere poi.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiorello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção