Judgment Day
Five Finger Death Punch
Día Del Juicio
Judgment Day
Tienes que estar atento al disparo, cuidado con el rebote
You gotta watch for the shot, beware the ricochet
Baila, baila hijo de puta hasta que cante la perra gorda
Dance, dance motherfucker till the fat bitch sings
Obtienes uno para la cámara, dos para la buena salud
You get one for the chamber, two for good health
Saber un poco del mal y mucho del infierno
Know a little about evil and a lot about hell
Jugando al círculo de las margaritas con un cartucho de escopeta
Playing ring around the daisies with a shotgun shell
Si vas a quitar una vida mejor guárdala para ti mismo
If you're gonna take a life better keep it to yourself
Parece que cada vez pienso que hay un poco de esperanza
Seems every time I think there's just a little bit of hope
Alguien sale balanceándose con una cuerda de muerto
Someone comes out swinging with a dead man's rope
Maldita sea si lo hago
Damned if I do
Maldita sea si no lo hago
Damned if I don't
Maldita sea si lo haré
Damned if I will
Maldita sea si no lo haré
Damned if I won't
Condenado si lo intento
Doomed if I try
Condenado si fallo
Doomed if I fail
Vayan todos al infierno
Damn you all to hell
No soy un ángel, no soy un salvador y nunca he sido un santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bueno, sé que no soy el diablo porque todavía puedo sentir el dolor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Camina a través del fuego y del azufre y no había puertas de perlas
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Me aseguraré de preguntar sobre esto en el día de mi juicio final, día del juicio
I'll be sure to ask about it on my final judgement day, judgement day
Dos lágrimas en un balde, una por el desagüe
Two tears in a bucket, one down the drain
Baila, baila hijo de puta hasta que suenen los tambores de guerra
Dance, dance motherfucker till the war drums play
Sé un poco sobre la muerte, mucho sobre el dolor
I know a little bout death, a lot about pain
Nunca he visto una tormenta que no termine en lluvia
I ain't ever seen a storm that don't end in rain
Tengo que pagarle al flautista, cada perro tendrá su día
Gotta pay the pied piper, every dog will have its day
No hago hincapié en el lío porque todo es tan cliché
I don't stress the mess 'cause it's all so cliché
Puedes correr en círculos, pero siempre termina igual
You can run around in circles, but it always ends the same
Estarás balanceándote desde el final de la cadena de un hombre muerto
You'll be swinging from the end of a dead man's chain
Condenado si lo hago
Doomed if I do
Condenado si no lo hago
Doomed if I don't
Condenado si quiero
Doomed if I will
Condenado si no quiero
Doomed if I won't
Maldita sea si lo intento
Damned if I try
Maldito si fallo
Damned if I fail
Dios los maldiga a todos al infierno
God damn you all to hell
No soy un ángel, no soy un salvador y nunca he sido un santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bueno, sé que no soy el diablo porque todavía puedo sentir el dolor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Camina a través del fuego y del azufre y no había puertas de perlas
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Me aseguraré de preguntar sobre esto en el día de mi juicio final, día del juicio
I'll be sure to ask about it on my final judgement day, judgement day
Mi día del juicio final
My final judgement day
Esté atento al disparo
Watch for the shot
Esté atento al disparo (hijo de puta)
Watch for the shot (motherfucker)
Esté atento al disparo (cuidado con el rebote)
Watch for the shot (beware the ricochet)
Esté atento al disparo
Watch for the shot
No soy un ángel, no soy un salvador y nunca he sido un santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bueno, sé que no soy el diablo porque todavía puedo sentir el dolor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Camina a través del fuego y del azufre y no había puertas de perlas
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Me aseguraré de preguntar sobre esto el día de mi juicio final
I'll be sure to ask about it on my final judgement day
En mi lugar de descanso final cuando finalmente encuentre mi gracia
In my final resting place when I finally found my grace
Me aseguraré de preguntar sobre esto el día de mi juicio final
I'll be sure to ask about it on my final judgement day
Mi día del juicio final
My final judgement day
Mi día del juicio final
My final judgement day
Mi día del juicio final
My final judgement day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Finger Death Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: