Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.743

Risk (feat. Bas)

FKJ (French Kiwi Juice)

Letra
Significado

Riesgo (hazaña Bas)

Risk (feat. Bas)

Riesgo
Risk

Nunca pensé que sería esto
I never thought it’d be this

Estoy saltando de tus brazos
I’m jumpin' out of your arms

Aterrizo y caigo en un pozo
I land and fall in a pit

¿Es esto lo que llaman abismo?
Is this what they call the abyss?

Luché y arañé por una pulgada
I fought and clawed for an inch

Convertido en milla milagrosa
Turned into miracle mile

Puedo recordar cuando tus labios
I can recall when your lips

Solía contorsionarse en sonrisas
Used to contort into smiles

Brillante como el sol que dibuja un eclipse
Bright as the Sun that’s drawn an eclipse

No he visto la luz en un tiempo
I haven’t seen light in awhile

No ha sido brillante en un tiempo
Hasn’t been bright in awhile

Riesgo (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Risk (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Riesgo (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Risk (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Incluso los días en los que estás enojado conmigo (enojado conmigo)
Even days when you mad at me (mad at me)

Tu eres el que me da claridad (claridad)
You the one to give me clarity (clarity)

Un testimonio de tu carácter (personaje)
A testament to your character (character)

En tu cumpleaños me dijiste que donara dinero a la caridad
On your birthday you told me to donate money to charity

Estás hecho de sinceridad ('cerity)
You are made of sincerity ('cerity)

Y tengo pastel como Sara Lee
And got cake like sara lee

Me atas cuando mi estrés empieza a enterrarme
You tether me when my stress start burying me

Tu eres quien me cuida
You are the one to take care of me

Estoy tan ido, esa conclusión perdida que te confunde
I’m so gone, that conclusion foregone that confuse you

Estoy cansado de las zonas de guerra, esta gira es larga
I'm weary of war zones, this tour long

Estoy listo para irme a casa, estoy listo para tu cama
I’m ready to go home, I’m ready for your bed

¿Puedes peinarme para que no tema?
Can you comb my hair out so it don’t dread?

Solo quiero que me froten la cabeza
I just want my head rubbed

No quiero un mixtape
I don’t want a mixtape

Solo quiero lo mejor de
I just want the best of

Solo quiero comer de nuestro lugar de nuevo
I just wanna get grub, from our spot again

Pero, ¿las probabilidades funcionan a nuestro favor?
But do the odds work in our favor?

Quédate abajo, escapa de la ciudad
Stay down, escape town

Cabeza agachada y boca abajo
Head low and face down

Como un galgo enjaulado
Like a kenneled greyhound

Haciendo la obra de Dios en el patio del diablo
Doing God’s work in the devil's playground

Riesgo
Risk

Nunca pensé que sería esto
I never thought it’d be this

Estoy saltando de tus brazos
I’m jumpin' out of your arms

Aterrizo y caigo en un pozo
I land and fall in a pit

¿Es esto lo que llaman abismo?
Is this what they call the abyss?

Luché y arañé por una pulgada
I fought and clawed for an inch

Convertido en milla milagrosa
Turned into miracle mile

Puedo recordar cuando tus labios
I can recall when your lips

Solía contorsionarse en sonrisas
Used to contort into smiles

Brillante como el sol que dibuja un eclipse
Bright as the Sun that’s drawn an eclipse

No he visto la luz en un tiempo
I haven’t seen light in awhile

No ha sido brillante en un tiempo
Hasn’t been bright in awhile

Riesgo (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Risk (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Riesgo (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Risk (oh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Ojalá contestaras todas mis llamadas
Wish you picked up all my calls

He estado pasando por retiros
I been goin' through withdrawals

Tratando de calmarme, necesito novacane
Tryin' to take the edge off, I need novacane

He estado tratando de mantenerme erguido
I been tryin' to stand tall

Espero que estés conmigo
I hope that you stand wit' me

Sabes que todos los grandes caen, la mierda es lo mismo
You know all the greats fall, shit is all the same

Caliente como el napalm
Hot as napalm

Al día siguiente viene la lluvia, tengo que mantener la calma
Next day come the rain, gotta stay calm

Presiona play, pon mi corazón en todas estas canciones
Press play, put my heart in all of these songs

Muestra todos estos errores, sí, una parte de mí se ha ido
Display all of these wrongs, yeah, a part of me is gone

Eres un regalo en si mismo
You are a gift in itself

Una medida de riqueza
A measure of wealth

El significado de desinteresado
The meaning of selfless

Te coloco sobre el estante y más alto que los pedestales
I place you over the shelf and higher than pedestals

Sobre el cinturón que se extiende a horcajadas sobre la cintura en la constelación de Orión
Over the belt that straddle the waist on orion’s constellation

Observación de ti
Observation of you

Aquí viene la verdad
Here come the truth

Estoy más atrasado
I’m most overdue

Estoy atrapado sobre ti
I’m stuck over you

Me he hundido
I’ve gone under

Prueba viviente de las maravillas de Dios
Living proof of God's wonders

Riesgo
Risk

Nunca pensé que sería esto
I never thought it’d be this

Estoy saltando de tus brazos
I’m jumpin' out of your arms

Aterrizo y caigo en un pozo
I land and fall in a pit

¿Es esto lo que llaman abismo?
Is this what they call the abyss?

Luché y arañé por una pulgada
I fought and clawed for an inch

Convertido en milla milagrosa
Turned into miracle mile

Puedo recordar cuando tus labios
I can recall when your lips

Solía contorsionarse en sonrisas
Used to contort into smiles

Brillante como el sol que dibuja un eclipse
Bright as the Sun that’s drawn an eclipse

No he visto la luz en un tiempo
I haven’t seen light in awhile

No ha sido brillante en un tiempo
Hasn’t been bright in awhile

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bas / FKJ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julia. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FKJ (French Kiwi Juice) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção