Traducción generada automáticamente
Headstone
Flatbush Zombies
Lápida
Headstone
Victoria, victoria
Victory, victory
Oro en mi cuello, Sr. T
Gold on my neck, Mr. T
Victoria, victoria
Victory, victory
Zombie pandilla reppin' que NYC
Zombie gang reppin' that NYC
Victoria, victoria
Victory, victory
Hielo alrededor de mi cuello como si fuera Lil Weeze
Ice round my neck like I'm Lil Weeze
Hacemos esto como un par de tacos
We run this shit like a pair of cleats
Es el infierno en la tierra con este rap beat
It's hell on earth with this rap beat
Dinero sobre perras en mi lápida
Money over bitches on my headstone
Aquí yace joven negro recibiendo papel
Here lies young nigga gettin' paper
Nunca te perdas en mi lápida
Never take a loss on my headstone
Tómate una L cuando la fumo
Only take a L when I'm smokin' it
Gang zombi tres veces en mi lápida
Zombie gang three times on my headstone
He estado matando, desde la cuna hasta la tumba
Been thuggin', from the cradle to the grave
Ahora tu nombre de rapero favorito en una lápida
Now your favorite rapper name on a headstone
Demasiado tarde, ya está muerto
Too late, he already dead
¿Imagina cuando estás a 30 mil pies de altura lo que piensas?
Imagine when you're thirty thousand feet up what you think of?
Odiaba saber que mis pensamientos se convertirían en sueños
Boy, I hated knowin' that my thoughts would turn to dreams
Porque nunca supe que tendría mi oportunidad de conectarme
'Cause I never knew I'd get my chance to link up
Chico, te digo, todo esto inusual para mí
Boy, I tell you, all of this unusual to me
Juro que vine desde abajo, Flatbush vive, caminando muerto
Swear I came from the bottom, Flatbush livin', walkin' dead on
Pero el nombre de tu rapero favorito en una lápida
But your favorite rapper's name up on a headstone
Biggie Big por el queso y te equivocas
Biggie Big for the cheese and you're dead wrong
Propaganda establece los estándares en la cúpula del terror
Propaganda set the standards in the terror dome
Lo golpeé doggystyle, ella lo tiró hacia atrás
I hit it doggystyle, she throw it back
Sí, nací para Mack
Yeah, I'm born to mack
Está oscuro en el infierno, hace calor, así que déjame donde estoy
It's dark in Hell, it's hot so leave me where I'm at
Estoy viviendo como quiero, sin duda razonable
I'm livin' how I wanna, no reasonable doubt
Está claro para ver, todos los ojos en mí, cuatrocientos grados
It's clear to see, all eyes on me, four hundred degrees
¿Quién soy yo? Implacable, fácil
Who am I? Ruthless, easy does it
Lo crónico, fumarlo en público, odiarlo o amarlo
The chronic, smoke it in public, hate it or love it
Los perdedores, con espadas líquidas
The underdogs, with liquid swords
Fue escrito en mi diario para iniciar una guerra
It was written in my diary to start a war
Me siento infame, inmortal con mi técnica
I'm feelin' infamous, immortal with my technique
Un brillo revolucionario, con dientes de diamante
A revolutionary shinin', with diamond teeth
Joven Don, Cartagena, disculpe mi comportamiento, esta es la vida glamurosa
Young don, Cartagena, excuse my demeanor, this the glamour life
Todavía no eres un jugador, no eres ni la mitad de bueno
You still not a player, you ain't half as nice
Nací para matar, vida después de la muerte, hice el sacrificio
I'm born to kill, life after death, I made the sacrifice
Soy super Dupper Fly, Juice los mantendrá hipnotizados
I'm super duper fly, Juice'll keep them hypnotized
Dije que mi nombre es Juice, el más grande de América
I said my name is Juice, America's most
No está a medio paso, nos vemos en la encrucijada
Ain't no half-steppin', see you at the crossroads
Poner dinero sobre perras en mi lápida
Put money over bitches on my headstone
Aquí yace joven negro recibiendo papel
Here lies young nigga gettin' paper
Nunca te perdas en mi lápida
Never take a loss on my headstone
Tómate una L cuando la fumo
Only take a L when I'm smokin' it
Gang zombi tres veces en mi lápida
Zombie gang three times on my headstone
He estado matando desde la cuna hasta la tumba
Been thuggin' from the cradle to the grave
Ahora tu nombre de rapero favorito en una lápida
Now your favorite rapper name on a headstone
Demasiado tarde, ya está muerto
Too late, he already dead
Fue escrito en un cuento infantil, que la vida es una perra
It was written in a children's story, that life's a bitch
Entonces, ¿qué quieres? Todos los días lucho con él
So what you want? Everyday I struggle with it
Sólo Dios puede juzgarme resbalándome, soy infinitamente grande
Only god can judge me slippin', I'm infinitely big pimpin'
Aunque la génesis, presidentes muertos, arroje una joya sobre ellos
Though the genesis, dead presidents, drop a gem on them
Infierno en la tierra, estos últimos días, arrojan sus armas
Hell on earth, these the last days, throw your guns up
Consigue dinero, Tormenta Silenciosa, teniendo pensamientos suicidas
Get money, Quiet Storm, havin' suicidal thoughts
Para el C.R.E.A.M., renegado
For the c.r.e.a.m, renegade
Por el dinero, sólo verde es la limonada
For the money, only green is the lemonade
Soy un jugador en la punta de noche, shorty triple seis
I'm a player on the late night tip, shorty triple six
Ella el prototipo, Taladro de punta, beso las yemas de los dedos
She the prototype, Tip drill, kiss the fingertips
Perros resevoir, revisen la cicatriz, basura ignorante
Resevoir Dogs, check the scar, ignorant shit
Blackout, ¿puedo vivir? Infierno, todavía me siento
Blackout, can I live? Hell raiser, still feel me
Beso de la muerte, reprotege tu cuello
Kiss of death, reprotect ya neck
Tres chicos de droga en un Cadillac, Gravediggaz
Three dope boyz in a Cadillac, Gravediggaz
Beso de la muerte, reproteger tu cuello, vergüenza para un negro
Kiss of death, reprotect ya neck, shame on a nigga
Tres chicos de droga en un Cadillac, Gravediggaz
Three dope boyz in a Cadillac, Gravediggaz
Poner dinero sobre perras en mi lápida
Put money over bitches on my headstone
Aquí yace joven negro recibiendo papel
Here lies young nigga gettin' paper
Nunca te perdas en mi lápida
Never take a loss on my headstone
Tómate una L cuando la fumo
Only take a L when I'm smokin' it
Gang zombi tres veces en mi lápida
Zombie gang three times on my headstone
He estado matando desde la cuna hasta la tumba
Been thuggin' from the cradle to the grave
Ahora tu nombre de rapero favorito en una lápida
Now your favorite rapper name on a headstone
Demasiado tarde, ya está muerto
Too late, he already dead
Ahora mismo estoy al borde, así que no me empujes
Right now I'm on the edge, so don't push me
Troublante desde el '96, eres una sacudida
Troublesome since '96, you a shook one
Respira tranquilo en la cornisa, soy yo pusha
Breath easy on the ledge, I'm yo pusha
¿Qué es eso? Huelo a vagina
What's that? I smell pussy
Déjame contar mis armas
Let me count my guns, um
5, 4, 3, 2, 1 carrera
5, 4, 3, 2, 1 run
Hola, mi nombre es Dirt Cobain
Hi, my name is Dirt Cobain
Como un proxeneta, aquí voy al siguiente episodio
Like a pimp, here I go to the next episode
¿No hay otro negro tan explosivo como el de la costa bestial?
Ain't another nigga this explosive, beastcoast shit
BRR-RR volver a cargarlo
Brr-rr reload it
Al diablo con los otros negros, cabalga o muere por mis negros
Fuck them other niggas, ride or die for my niggas
Estrictamente para mis negros, la supervivencia de los más aptos
Strictly for my niggas, survival of the fittest
¡Woo-woo! Ese es el sonido de la policía
Woo-woo! That's the sound of the police
Estoy encubierto, skrr skrr
I'm in deep cover, skrr skrr
Se inclinó hacia atrás, dame una oportunidad más
Leaned back, give me one more chance
Dicen que Jesús camina y el diablo lleva Prada
They say Jesus walks and the Devil wear Prada
Pero estoy tan, tan sordo, que Dios no puede decirme nada
But I'm so, so deaf, God can't tell me nothing
Registros en mi certificado de defunción, te di poder
Records on my death certificate, I gave you power
¿21 preguntas, como quién te disparó? ¡Te disparé!
21 questions, like who shot ya? I shot ya!
Advertencia, mira a esos negros brillando como papparazi
Warning, watch them niggas flashin' like papparazi
Dos palabras, coger perras, conseguir dinero
Two words, fuck bitches, get money
Esta noche es la noche, adivina quién está de vuelta en mi cuadra
Tonight's the night, guess who's back on my block
Más bien necesitas un dólar, te disparan en Bucktown
Rather you need dollar, get shot in Bucktown
Este arma de fuego, silenciador encendido, esa tormenta silenciosa
This firearm, silencer on, that quiet storm
T-o-n-y, arriba de Nueva York, con una horquilla
T-o-n-y, top of New York, with a pitchfork
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatbush Zombies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: