Traducción generada automáticamente
So Long to the Headstrong
Fleet Foxes
Hasta el testarudo
So Long to the Headstrong
Esta mañana recibí la carta de correo aéreo 3 de mi conexión en el extranjero
This morning I received air mail letter 3 from my connection overseas.
Saqué el papel
I pulled the paper back,
comienza su ataque y significa
you begin your attack and it means:
De todos los lugares que puse mi cabeza
Of all the places I laid down my head,
Pienso en dos que me arrepiento
I think of two I regret
El amor no es fácil, mi bebé lo dices hoy
Love isn't easy my baby you're sayin today
Pero dígale al Sr. zapatero que estaré fuera
But tell Mr. shoemaker I'll be away
En un cohete o un cometa o el muelle de la bahía
On a rocket or a comet or the dock of the bay
En un barco de vapor continental navegando lejos
On a continental steam ship sailin away
En un billete de ida en un avión de primera clase
On a one way ticket on a 1st class airplane
Quiero saber en qué estás pensando
I wanna know what you're thinkin about
No me dejes ir
Don't just let me go...
Han pasado 400 días desde la última vez que supe de ti
Four hundred days have passed since I've heard from you last
Me estoy preocupando, lo admito
I'm getting worried, I admit
Tal vez no sea mucho
Maybe it's nothing much
Hay playas más bonitas a la vista
There's nicer shores in sight
Oh, no lo sé
Oh I just don't know
De todos los lugares que puse mi cabeza pienso en dos de los que me arrepiento
Of all the places I laid down my head I think of two I regret
El amor no es fácil, mi bebé te lo diríamos hoy
Love isn't easy my baby we'd tell you today
Pero dígale al Sr. zapatero que estaré fuera
But tell Mr. shoemaker I'll be away
En un cohete o un cometa o el muelle de la bahía
On a rocket or a comet or the dock of the bay
En un barco de vapor continental navegando lejos
On a continental steam ship sailin away
En un billete de ida en un avión de primera clase
On a one way ticket on a 1st class airplane
Quiero saber en qué estás pensando
I wanna know what you're thinkin about
No me dejes ir
Don't just let me go...
Estoy diciendo que en tanto tiempo
I'm sayin so long
Quiero a mi bebé de vuelta
I want my baby back
Sé que es difícil de ver
I know it's hard to see
¿Por qué está enamorada de mí?
Why she's in love with me
Estoy diciendo que en tanto tiempo
I'm sayin so long
Quiero a mi bebé de vuelta
I want my baby back
Sé que es difícil de ver
I know it's hard to see
¿Por qué está enamorada de mí?
Why she's in love with me
Hasta que el testarudo
So long to the headstrong
No estaba calificado para llevar esa vida en la ciudad
I wasn't qualified to lead that city life
Eso es todo lo que tengo que decir
That's all I have to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleet Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: