Traducción generada automáticamente
I Believe You
FLETCHER
Te creo
I Believe You
Es la sensación de dolor en el estómago
It's the sick to your stomach feeling
Con una sonrisa en la cara
With a smile on your face
Es el recuerdo que ignoras pero no puedes borrar
It's the memory you ignore but you can't erase
Es el texto en medio de la noche que no pediste
It's the text in the middle of the night you didn't ask for
Puede ayudar a su carrera, pero a qué costo
It can help your career but at what cost
¿Estás reteniendo algo que te mueres por decir?
Are you holding back something that you're dying to say
Yo también
Me too
Chica, te creo
Girl I believe you
¿Estás perdiendo la cabeza pensando?
Are you losing your mind thinking
¿Qué se necesitará para que alguien te escuche?
What will it take to make somebody listen to you
Yo también
Me too
Es la habitación llena de rumores y todo el mundo está mirando
It's the room full of rumors and everybody's staring
¿Te dijeron que lo estabas pidiendo por
Did they tell you you were asking for it by
Lo que llevabas puesto
What you were wearing
Son las manchas de tu maquillaje y las lágrimas de tu almohada
It's the stains from your makeup and tears on your pillow
Es un pedazo de ti mismo que dejas ir
It's a piece of yourself that you let go
¿Quieres gritar pero no encuentras el aire?
Do you want to scream but just can't find the air
Yo también
Me too
Chica, te creo
Girl I believe you
¿Estás perdiendo la cabeza pensando?
Are you losing your mind thinking
¿Qué se necesitará para que alguien te escuche?
What will it take to make somebody listen to you
Yo también
Me too
Dicen que se levanten y se sientan
They say step up and sit down
Cállense y retrocedan
Shut up and back down
Entonces, ¿qué pasa? Sí, ¿qué pasa con eso?
So what's up yeah what's up with that
Así que nos vestimos nos sentimos
So we dress up get felt up
Que te derribaran, no hables
Get shot down don't speak up
Sí, qué pasa, sí, qué pasa con eso
Yeah what's up yeah what's up with that
¿Estás ocultando algo?
Are you holding back something
Que te has estado muriendo por decir
That you've just been dying to say
Yo también
Me too
Chica, te creo
Girl I believe you
¿Sabes cada batalla que has enfrentado?
Do you know every battle that you've ever faced
Te hace a prueba de balas
Is making you bulletproof
Yo también
Me too
Yo también
Me too
Chica, te creo
Girl, I believe you
¿Sabes cada batalla que has enfrentado?
Do you know every battle that you've ever faced
Te hace a prueba de balas
Is making you bulletproof
Yo también
Me too
Chica, te creo
Girl, I believe you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLETCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: