Traducción generada automáticamente
Foreign Language
Flight Facilities
Lengua extranjera
Foreign Language
Sabes que yo solía estar bien
You know i used to be alright,
Cuando me despertaste por la mañana, esperando a que brillara el sol
When you woke me in the morning, waiting for the sun to shine,
Y hacer los dos pasos toda la noche
And do the two-step all night,
Entonces me darías vueltas y me pillabas, riendo como el sol saldría
Then you'd spin me round and catch me, laughing as the sun would rise.
Oh, no sé qué hacer
Oh i don't know what to do,
Hablas una lengua extranjera, lo que me has hecho pasar
You speak a foreign language, what you've put me through,
Los enemigos, sé que estás escondiendo uno o dos
The enemies, i know you're hiding one or two,
Pero no puedo decirte que no
But i just can't say no to you
Así que no puedo dejarte ir
So i can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no lo digas
When you won't say.
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away
Chico es sólo un rompecabezas y las piezas que se dispersan en el suelo
Boy it's just a puzzle and the pieces they are scattered on the floor,
Es un juego tonto y las frases están garabateadas en la pared
It's a silly little game and the sentences are scribbled on the wall,
¿Crees que tienes tiempo para lavar todas las feas mientes
You think you have the time to wash off all the ugly lies,
Pero lo más importante es que te ocupa todo el tiempo
But the bottom of the matter is it takes up all your time.
Toma todo tu tiempo
Takes up all your time.
Oh, no sé qué hacer
Oh i don't know what to do,
Hablas una lengua extranjera, lo que me has hecho pasar
You speak a foreign language, what you've put me through,
Los enemigos, sé que estás escondiendo uno o dos
The enemies, i know you're hiding one or two,
Pero no puedo decirte que no
But i just can't say no to you.
Así que no puedo dejarte ir
So i can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no lo digas
When you won't say.
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away.
Las historias interminables me llevan a la puerta
Never ending stories lead me to the door,
Entonces espero solo como lo hice antes
Then i wait alone just like i did before,
Otro misterio es poner la rima
Another mystery is laying down the rhyme,
Parece que estás distraído y nunca tendrás tiempo
It seems you are distracted and you'll never have the time.
Así que no puedo dejarte ir
So i can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no digas
When you won't say
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flight Facilities e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: