Traducción generada automáticamente
Foreign Language (feat. Jess)
Flight Facilities
Lengua Extranjera (hazaña. Jess
Foreign Language (feat. Jess)
Sabes que solía estar bien
You know I used to be alright
Cuando me despertaste por la mañana
When you woke me in the morning
Esperando que el sol brille
Waiting for the sun to shine
Y hacer los dos pasos toda la noche
And do the two-step all night
Entonces me girarías y me atraparías
Then you'd spin me round and catch me
Riendo como el sol se levantaría
Laughing as the sun would rise
El sol se levantaría
Sun would rise
Oh, no sé qué hacer
Oh I don't know what to do
Hablas un idioma extranjero, por lo que me has hecho pasar
You speak a foreign language, what you've put me through
Los enemigos, sé que estás escondiendo uno o dos
The enemies, I know you're hiding one or two
Pero no puedo decirte que no
But I just can't say no to you
Así que no puedo dejarte ir
So I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no digas
When you won't say
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away
Chico es sólo un rompecabezas y las piezas que están dispersos en el suelo
Boy it's just a puzzle and the pieces they are scattered on the floor
Es un juego tonto y las frases están garabateadas en la pared
It's a silly little game and the sentences are scribbled on the wall
¿Crees que tienes tiempo para lavar todas las mentiras feas?
You think you have the time to wash off all the ugly lies
Pero el fondo de la cuestión es que ocupa todo tu tiempo
But the bottom of the matter is it takes up all your time
Toma todo tu tiempo
Takes up all your time
Oh, no sé qué hacer
Oh I don't know what to do
Hablas un idioma extranjero, por lo que me has hecho pasar
You speak a foreign language, what you've put me through
Los enemigos, sé que estás escondiendo uno o dos
The enemies, I know you're hiding one or two
Pero no puedo decirte que no
But I just can't say no to you
Así que no puedo dejarte ir
So I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no digas
When you won't say
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away
Historias interminables me llevan a la puerta
Never ending stories lead me to the door
Entonces espero solo como lo hice antes
Then I wait alone just like I did before
Otro misterio es establecer la rima
Another mystery is laying down the rhyme
Parece que estás distraído y nunca tendrás tiempo
It seems you are distracted and you'll never have the time
Así que no puedo dejarte ir
So I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no digas
When you won't say
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Cuando no me lo hagas saber
When you won't let me know
No puedo dejarte ir mientras
I can't let you go while
Me escabulliré
I slip away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flight Facilities e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: