Traducción generada automáticamente
Two Bodies
Flight Facilities
Dos cuerpos
Two Bodies
recuerdo la cita
I remember the quote
no lo entendí en ese momento
I didn't understand it at the time
No logré ningún grado de comprensión
I failed to achieve any degree of understanding
En los años siguientes, que son tres en número
In the ensuing years which are three in number
Supongo que Herb quiere decir que inherentemente no puedes ser comercial y artístico
I presume Herb means that inherently you cannot be commercial and artistic
No puede ser comercial al mismo tiempo que se preocupa por el nivel de narración que desea lograr
You cannot be commercial concurrent with having a preoccupation with the level of storytelling that you want to achieve
Y esto, tengo que rechazar
And this, I have to reject
No creo que llamar a algo "comercial" lo etiquete con una especie de sugerencia odiosa de que apesta, que es algo obsceno, de lo que avergonzarse
I don't think calling something 'commercial' tags it with a kind of an odious suggestion that it stinks, that it's something raunchy, to be ashamed of
No creo que si dices que los medios comerciales sean públicamente aceptables
I don't think if you say commercial means to be publicly acceptable
¿Qué está mal con eso?
What's wrong with that?
Mientras no te avergüences de nada de lo que escribas si eres escritor
As long as you are not ashamed of anything you write if you're a writer
Mientras no te avergüences de nada de lo que hagas si eres actor
As long as you're not ashamed of anything you perform if you're an actor
Y no me averguenzo de nada
And I'm not ashamed of anything
Esta es el área que conozco
This is the area I know
Pero creo que lo que dice Herb es innato en la sugerencia de muchas personas de que no se puede tener la aceptación del público y seguir siendo artístico
But I think innate in what Herb says is the suggestion made by many people that you can't have public acceptance and still be artistic
Y, como dije, tengo que rechazar eso
And, as I said, I have to reject that
Solo dos cuerpos
Just two bodies
Solo dos cuerpos
Just two bodies
He estado tan listo para oscurecer mi mente
I've been so ready to dim my mind
Ven o no
Come over or not
He estado tan listo para oscurecer mi mente
I've been so ready to dim my mind
Tu cuerpo, una droga para el mio
Your body, a drug for mine
Dos cuerpos moviéndose
Two bodies moving in
Tiempo y espacio para tratar de curarme
Time and space to try and heal me
Sé lo que quiero, así que ven y
I know what I want, so come over and
Abrázame, no pediré nada más
Hold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerable
I'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un rato
It helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de mí
I know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de mi
I don't mind if you take advantage of me
Así que aprovéchate de mí
So take advantage of me
Estás cerrado, eres un libro
You're closed, you're a book
sin lineas
No lines
No puedo leerte si lo intento
Can't read you if I tried
Y si esa es la forma en que lo quieres
And if that's the way you want it
Está bien, solo cerraré los ojos
That's fine, I'll just close my eyes
Y tratar de ignorarte
And try to ignore you
Un viaje gratis para ti
A free ride for you to
Abrázame, no pediré nada más
Hold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerable
I'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un rato
It helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de mí
I know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de mi
I don't mind if you take advantage of me
Así que aprovéchate de mí
So take advantage of me
Solo dos cuerpos
Just two bodies
Solo dos cuerpos
Just two bodies
Solo dos cuerpos
Just two bodies
Abrázame, no pediré nada más
Hold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerable
I'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un rato
It helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovecha
I know what I want, so take advantage of
Abrázame, no pediré nada más
Hold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerable
I'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un rato
It helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovecha
I know what I want, so take advantage of
Abrázame, no pediré nada más
Hold me, I won't ask for anything more
Me duele, úsame ahora cuando soy vulnerable
I'm hurting, use me now when I'm vulnerable
Me ayuda a fingir un poco de amor por un rato
It helps me fake some love for a little while
Sé lo que quiero, así que aprovéchate de mí
I know what I want, so take advantage of me
No me importa si te aprovechas de mí, oh
I don't mind if you take advantage of me, oh
Así que aprovéchate de mí
So take advantage of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flight Facilities e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: