Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.942

Queen Of Peace / Long And Lost

Florence + The Machine

Letra

Reina de la Paz / Largo Y Perdido

Queen Of Peace / Long And Lost

Oh, el rey
Oh, the king

Se volvió loco dentro de su sufrimiento
Gone mad within his suffering

Llamado para el alivio
Called out for relief

Alguien lo cura de su dolor
Someone cure him of his grief

Su único hijo
His only son

Retirada, pero la batalla ganó
Cut down, but the battle won

Oh, ¿qué vale la pena?
Oh, what is it worth

Cuando todo lo que queda está herido
When all that's left is hurt

Como las estrellas persiguen al sol
Like the stars chase the sun

Sobre la colina resplandeciente, conquistaré
Over the glowing hill, I will conquer

La sangre se está hundiendo
Blood is running deep

Algunas cosas nunca duermen
Some things never sleep

De repente estoy vencido
Suddenly I'm overcome

Disolviéndose como el sol poniente
Dissolving like the setting sun

Como un barco en el olvido
Like a boat into oblivion

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Ahora me tienes huyendo
Now you have me on the run

El daño ya está hecho
The damage is already done

Vamos, ¿esto es lo que quieres?
Come on, is this what you want

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Oh, la reina de la paz
Oh, the queen of peace

Siempre hace todo lo posible para complacer
Always does her best to please

¿Es de utilidad?
Is it any use

Alguien tiene que perder
Somebody's gotta lose

Como un grito largo
Like a long scream

Allá, siempre haciendo eco
Outhere, always echoing

Oh, ¿qué vale la pena?
Oh, what is it worth

Todo lo que queda está herido
All that's left is hurt

Como las estrellas persiguen al sol
Like the stars chase the sun

Sobre la colina resplandeciente, conquistaré
Over the glowing hill, I will conquer

La sangre se está hundiendo
Blood is running deep

Algunas cosas nunca duermen
Some things never sleep

De repente estoy vencido
Suddenly I'm overcome

Disolviéndose como el sol poniente
Dissolving like the setting sun

Como un barco en el olvido
Like a boat into oblivion

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Ahora me tienes huyendo
Now you have me on the run

El daño ya está hecho
The damage is already done

Vamos, ¿esto es lo que quieres?
Come on, is this what you want

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Y mi amor no es bueno
And my love is no good

Contra la fortaleza que hizo de ti
Against the fortress that it made of you

La sangre se está hundiendo
Blood is running deep

Dolor que guardas
Sorrow that you keep

De repente estoy vencido
Suddenly I'm overcome

Disolviéndose como el sol poniente
Dissolving like the setting sun

Como un barco en el olvido
Like a boat into oblivion

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Ahora me tienes huyendo
Now you have me on the run

El daño ya está hecho
The damage is already done

Vamos, ¿esto es lo que quieres?
Come on, is this what you want

Porque me estás alejando
Cause you're driving me away

Perdido en la niebla, estas colinas huecas
Lost in the fog, these hollow hills

Sangre calentando, escalofríos nocturnos
Blood running hot, night chills

Sin tu amor estaré
Without your love I'll be

Tanto tiempo y perdido, ¿me echas de menos?
So long and lost, are you missing me?

¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Is it too late to come on home?

¿Todos esos puentes son piedra vieja?
Are all those bridges now old stone?

¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Is it too late to come on home?

¿Puede perdonar la ciudad? Escucho su triste canción
Can the city forgive? I hear its sad song

Necesito que las nubes me cubran
I need the clouds to cover me

Tire en la oscuridad, rodeame
Pull in the dark, surround me

Sin tu amor estaré
Without your love I'll be

Tanto tiempo y perdido, ¿me echas de menos?
So long and lost, are you missing me?

¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Is it too late to come on home?

¿Todos esos puentes son piedra vieja?
Are all those bridges now old stone?

¿Es demasiado tarde para volver a casa?
Is it too late to come on home?

¿Puede perdonar la ciudad? Escucho su triste canción
Can the city forgive? I hear its sad song

Ha pasado tanto tiempo entre las palabras que hablamos
It's been so long between the words we spoke

¿Estarás ahí arriba en la orilla, espero
Will you be there up on the shore, I hope

¿Te preguntas por qué he vuelto a casa?
You wonder why it is that I came home

Descubrí a dónde pertenezco
I figured out where I belong

Pero es demasiado tarde para volver a casa
But it's too late to come on home

¿Todos esos puentes son piedra vieja?
Are all those bridges now old stone?

Pero es demasiado tarde para volver a casa
But it's too late to come on home

¿Puede perdonar la ciudad? Escucho su triste canción
Can the city forgive? I hear its sad song

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção