Traducción generada automáticamente
South London Forever
Florence + The Machine
South London Forever
South London Forever
Cuando me voy a casa solo
When I go home alone
Paso por el lugar donde nací
I drive past the place where I was born
Y los lugares que solía beber
And the places that I used to drink
Joven y borracho y tropezando en la calle
Young and drunk and stumbling in the street
Fuera de los brazos de los carpinteros como potros inestables en sus pies
Outside the Joiners Arms like foals unsteady on their feet
Con los estudiantes de arte y los chicos en bandas
With the art students and the boys in bands
Alto en E y de la mano de alguien que acabo de conocer
High on E and holding hands with someone that I just met
Pensé: no hay nada mejor que esto
I thought: It doesn't get better than this
No puede haber nada mejor que esto, mejor que esto
There can be nothing better than this, better than this
Y nos subimos al techo, el museo
And we climbed onto the roof, the museum
Y alguien hizo el amor en la hierba
And someone made love in the grass
Y olvidé mi nombre
And I forgot my name
Y el camino de regreso a la casa de mi madre
And the way back to my mother's house
Con tus ojos de blackpool y tus labios mordidos
With your blackpool eyes and your bitten lips
El mundo esta al alcance de tu mano
The world is at your fingertips
No hay nada mejor que esto
It doesn't get better than this
¿Qué más podría ser mejor que esto?
What else could be better than this?
Oh, ¿sabes lo que he visto?
Oh, do you know what I have seen?
He visto los campos en llamas
I have seen the fields aflame
Y todo lo que hice
And everything I ever did
Era solo otra forma de gritar tu nombre
Was just another way to scream your name
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Y solo somos niños que quieren tener nuestros propios hijos
And we're just children wanting children of our own
Quiero espacio para ver crecer las cosas
I want space to watch things grow
¿Pero soñé demasiado en grande?
But did I dream too big?
¿Tengo que dejarlo ir?
Do I have to let it go?
¿Y si un día no existe la nieve?
And what if one day there is no such thing as snow?
Dios mío, ¿qué sé yo?
Oh God, what do I know?
Y no se nada
And I don't know anything
Excepto que el verde es tan verde
Except that green is so green
Y hay un tipo especial de tristeza que parece venir con la primavera
And there's a special kind of sadness that seems to come with spring
Oh, ¿sabes lo que he visto?
Oh, do you know what I have seen?
He visto los campos en llamas
I have seen the fields aflame
Y todo lo que hice
And everything I ever did
Era solo otra forma de gritar tu nombre
Was just another way to scream your name
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Oh, ¿sabes lo que he visto?
Oh, do you know what I have seen?
¿He visto los campos en llamas?
I have seen the fields aflame?
Pero todo lo que hice
But everything I ever did
Era solo otra forma de gritar tu nombre
Was just another way to scream your name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: