Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.572
Letra
Significado

¿Qué bruja?

Which Witch

Y es mi propio corazón
And it's my own heart

Pesado y medido por dentro
Weighed and measured inside

Y es una vieja cicatriz
And it's an old scar

Tratando de blanquearlo
Trying to bleach it out

Y es mi propio corazón
And it's my own heart

Considerado y entregado un crimen
Deemed and delivered a crime

Estoy en juicio, esperando hasta que salga el ritmo
I'm on trial, waiting till the beat comes out

Estoy en juicio, esperando hasta que salga el ritmo
I'm on trial, waiting till the beat comes out

¿Quién es hereje ahora?
Who's a heretic now?

¿Tengo sentido?
Am I making sense?

¿Cómo puedes hacer que se pegue?
How can you make it stick?

Esperando hasta que salga el ritmo
Waiting till the beat comes out

¿Quién es un hereje, niño?
Who's a heretic, child?

¿Puedes hacerlo pegar ahora?
Can you make it stick now?

Y estoy en juicio
And I'm on trial

Esperando hasta que salga el ritmo
Waiting till the beat comes out

Estoy a millas de distancia, él está en mi mente
I'm miles away, he's on my mind

Me estoy cansando de gatear todo el camino
I'm getting tired of crawling all the way

Y ya tuve suficiente, es obvio
And I've had enough, it's obvious

Y me estoy cansando de gatear todo el camino
And I'm getting tired of crawling all the way

Arrastrándose todo el camino
Crawling all the way

Arrastrándose todo el camino
Crawling all the way

No estoy vencido por esto todavía
I'm not beaten by this yet

No puedes decirme que me arrepienta
You can't tell me to regret

He estado en la oscuridad desde el día que nos conocimos
Been in the dark since the day we met

Fuego, ayúdame a olvidar
Fire, help me to forget

No estoy vencido por esto todavía
I'm not beaten by this yet

No puedes decirme que me arrepienta
You can't tell me to regret

He estado en la oscuridad desde el día que nos conocimos
Been in the dark since the day we met

Fuego, ayúdame a olvidar
Fire, help me to forget

Y es mi propio corazón
And it's my own heart

Aunque probado y probado, es mío
While tried and tested, it's mine

Y es mi propio corazón
And it's my own heart

Tratando de alcanzarlo
Trying to reach it out

Y es mi propio corazón
And it's my own heart

Quemado pero no enterrado esta vez
Burned but not buried this time

Estoy en juicio, esperando hasta que salga el ritmo
I'm on trial, waiting till the beat comes out

Estoy en juicio, esperando hasta que salga el ritmo
I'm on trial, waiting till the beat comes out

Estoy a millas de distancia, él está en mi mente
I'm miles away, he's on my mind

Me estoy cansando de gatear todo el camino
I'm getting tired of crawling all the way

Y ya tuve suficiente, es obvio
And I've had enough, it's obvious

Y me estoy cansando de gatear todo el camino
And I'm getting tired of crawling all the way

No estoy vencido por esto todavía
I'm not beaten by this yet

No puedes decirme que me arrepienta
You can't tell me to regret

He estado en la oscuridad desde el día que nos conocimos
Been in the dark since the day we met

Fuego, ayúdame a olvidar
Fire, help me to forget

No estoy vencido por esto todavía
I'm not beaten by this yet

No puedes decirme que me arrepienta
You can't tell me to regret

He estado en la oscuridad desde el día que nos conocimos
Been in the dark since the day we met

Fuego, ayúdame a olvidar
Fire, help me to forget

Encadenado y encadenado, oh
Chained and shackled, oh

Me desenredaré, oh
I'll unravel, oh

Es una pena, oh
It's a pity, oh

Para nunca volver
Never to return

Pero nunca aprendo
But I never learn

Es una pena, oh
It's a pity, oh

Encadenado y encadenado, oh
Chained and shackled, oh

Me desenredaré, oh
I'll unravel, oh

Es una pena, oh
It's a pity, oh

Di que no volveré
Say I won't return

Pero nunca aprendo
But I never learn

Es una pena, oh
It's a pity, oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Florence Welch / Isabella Summers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Guskoll y Sah. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção