Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 115.102

Sign

Flow

Letra
Significado

Señal

Sign

Me doy cuenta del estridente dolor
I realize the screaming pain
I realize the screaming pain

Escuchando fuerte en mi cerebro
Hearing loud in my brain
Hearing loud in my brain

Pero voy hacia adelante con la cicatriz
But I'm going straight ahead with the scar
But I'm going straight ahead with the scar

¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes escucharme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes escucharme? (yo también)
Can you hear me? (so am I)
Can you hear me? (so am I)

Está bien si lo olvidas, está bien si no puedes sentirlo
忘れてしまえばいいよ 感じなくっちゃいい
Wasurete shimaeba ii yo, kanji nakuccha ii

He cubierto mi herido corazón
擦りむいた心にふたをしたんだ
Surimuita kokoro ni futa wo shitan da

Está bien si me lastimo porque ya no siento dolor
傷ついたって平気だよ もう痛みはないからね
Kizutsuita tte heiki da yo, mō itami wa nai kara ne

Incluso si arrastro mis pies, me perdí de vista
その足を引きずりながらも
Sono ashi wo hikizurinagara mo

El sonido se elevó
見失った
Miushinatta

Y luego cayó
自分自身が
jibun jishin ga

Antes de
音を立てて
oto wo tatete

Darme cuenta
崩れていった
kuzurete itta

Estaba solo el sonido del viento
気づけば風の音だけが
Kidzukeba kaze no oto dake ga

Me dijo que siguiera estas cicatrices
伝えに来たよ 傷跡たどって
Tsutae ni kita yo kizuato tadotte

Antes de ser aplastado por el peso del mundo
世界に押し潰されてしまう前に
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni

¿Recuerdas el cielo de lágrimas?
覚えてるかな 涙の空を
Oboeteru ka na namida no sora wo

Ese dolor te ha dado protección
あの痛みが君のことを守ってくれた
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Ese dolor siempre te protegerá
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da

(¿Puedes oírme? Yo también)
Can you hear me? (so am I)
Can you hear me? (so am I)

La bondad que no puede herir
傷つかない強さよりも
Kizutsukanai tsuyosa yori mo

Es más importante que la fuerza de salir ileso
傷つけない優しさを
Kizutsukenai yasashisa wo

La voz que lo dice parece triste de alguna manera
その声はどこか悲しそうで
Sono koe wa doko ka kanashisō de

Nuestros
駆け違えた
Kakechigaeta

Corazones
ボタンみたいに
BOTAN mitai ni

Y cuerpos
心体
Shintai

Se separan
離れていた
Hanarete ita

Toma tu corazón una vez más
もう一度心をつかんで
Mō ichido kokoro wo tsukande

Me dijo que siguiera estas cicatrices
伝えに来たよ 傷跡たどって
Tsutae ni kita yo kizuato tadotte

Antes de ser aplastado por el peso del mundo
世界に押し潰されてしまう前に
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni

¿Recuerdas el cielo de lágrimas?
覚えてるかな 涙の空を
Oboeteru ka na namida no sora wo

Ese dolor te ha dado protección
あの痛みが君のことを守ってくれた
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Ese dolor siempre te protegerá
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme? (yo también)
Can you hear me? (so am I)
Can you hear me? (so am I)

Encontré
見つけきた
Mitsuke kita

Esa llorosa voz
あの泣き声は
ano nakigoe wa

No hay error
間違いなくそう
machigai naku sō

Es la mía
自分のだった
jibun no datta

Todo fue por este momento
全てはこの時のために
Subete wa kono toki no tame ni

Estoy seguro que desde el principio, tu sabías
きっと始めからわかってたんだ
Kitto hajime kara wakatteta nda

Que yo sería el único que no te dejaría de nuevo
もう二度と自分だけは離さないで
Mō nido to jibun dake wa hanasanaide

Te dice hice darte cuenta
気づいてくれた
Kidzuite kureta

Esta es una señal para ti
君への合図
kimi e no aizu

Ese dolor te ha dado protección
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Me dijo que siguiera estas cicatrices
伝えに来たよ 傷跡たどって
Tsutae ni kita yo kizuato tadotte

Y que no habría nada que temer
それならもう恐れるものはないんだっと
Sore nara mō osoreru mono wa naindattoto

No olvides tu razón para sonreír
忘れないでね 笑顔のわけを
Wasurenaide ne egao no wake wo

Ese dolor te ha dado protección
あの痛みが君のことを守ってくれた
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Ese dolor te ha dado protección
あの痛みが君のことを守ってくれた
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Ese dolor siempre te protegerá
その痛みがいつも君を守ってるんだ
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme?
Can you hear me?
Can you hear me?

¿Puedes oírme? Yo también
Can you hear me? (so am I)
Can you hear me? (so am I)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Takeshi Asakawa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nagato y traducida por Aye. Subtitulado por Thais y más 3 personas. Revisiones por 9 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção