Traducción generada automáticamente
A Knife In The Ocean
Foals
Un cuchillo en el océano
A Knife In The Ocean
Cuando vengo a caminar por la línea
When I come to walk the line
El fuego puede venir, pero estaremos bien
The fire may come, but we'll be just fine
Cuando voy a caminar por la línea
When I go to walk the line
El fuego, vendrá, pero estaremos bien
The fire, it will come but we'll be just fine
Boca del océano, sé bien hablado
Mouth of the ocean, be well spoken
Cuidado con tus P y Q
Watch your P's and Q's
Y ahora que somos mayores, el futuro es más frío
And now that we're older, the future is colder
Pero, ¿qué hay que hacer?
But what is there to do?
Caminaré por la línea, estaré bien
I'll walk the line, I'll be just fine
Volveré a tiempo
I'll be right back on time
El fuego se acerca, pero lo superaremos
The fire is coming, but we'll outrun it
Nunca nos desharemos
We'll never be undone
¿Qué vino de las cosas que una vez creímos?
What came of the things we once believed?
Oh, todos perdidos en las profundidades de un mar hambriento
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, ¿qué vino de las cosas que una vez creímos?
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, hace tiempo que se ha ido a las profundidades de un mar hambriento
Oh, long gone to the depths of a hungry sea
Y ahora nuestros padres se han marchado hace mucho tiempo
And now our parents are long departed
¿Quién puede terminar las canciones que empezaron?
Who can finish the songs they started?
Los cuerpos están rotos, pero es sólo una señal
Bodies are broken, but it's just a token
De lo que está por venir
Of what is surely to come
Descoser la sutura, pausar el futuro
Unstitch the suture, please pause the future
Para que pueda recoger mis cosas
So I can collect my things
El fuego se acerca, pero lo superaremos
The fire is coming, but we'll outrun it
Nunca nos desharemos
We'll never be undone
¿Qué vino de las cosas que una vez creímos?
What came of the things we once believed?
Oh, todos perdidos en las profundidades de un mar hambriento
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, ¿qué salió de las cosas que una vez creí?
Oh, what came of the things I once believed?
Oh, todos perdidos en las profundidades de un mar hambriento
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Cuando voy a caminar por la línea
When I go to walk the line
El fuego viene, pero estaré bien
The fire it comes, but I'll be just fine
¿Qué vino de las cosas que una vez creímos?
What came of the things we once believed?
Oh, todos perdidos en las profundidades de un mar hambriento
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, todos perdidos y, oh, todos perdidos, a las profundidades de un mar hambriento
Oh, all lost and, oh, all lost, to the depths of a hungry sea
Oh, hace tiempo que se ha ido a las profundidades de un mar hambriento
Oh, long gone to the depths of a hungry sea
Todo lo que queda, todo lo que queda es el eco de un mar rugiente
All that's left, all that's left is the echo of a roaring sea
Hace tiempo que se ha ido, se ha ido a la huella de un recuerdo
Long gone now, long gone to the trace of a memory
¿Qué vino de las cosas que una vez creí?
What came of the things I once believed?
Todo lo que queda, todo lo que queda
All that's left, all that's left
Es el rastro de una memoria
Is the trace of a memory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: