Traducción generada automáticamente
Eight Days On The Road
Foghat
Ocho días en el camino
Eight Days On The Road
Sugar lady, sé mi salvador
Sugar lady, be my saviour,
Porque estoy cansado, he estado ocho días en la carretera
'Cause I'm tired, I've been eight days on the road.
Así es, ocho días en la carretera
That's right, eight days on the road,
Viajando por la noche
Travelin' through the night,
No hay ciudad, no hay ciudad, no hay descanso esta noche
There ain't no town, ain't no town, ain't no rest tonight.
Se rompió y se rompió, parado en la línea del condado
Broke and busted, standin' on the county line,
He estado viajando ocho días en la carretera
I've been traveling eight days on the road.
Así es, bueno, ocho días en la carretera
That's right, well, eight days on the road.
Viajando por la noche
Travelin' through the night,
No hay ciudad, no hay ciudad, no hay descanso esta noche, oh
There ain't no town, ain't no town, ain't no rest tonight, oh.
Estoy aquí pensando, pensando en lo que he hecho
I'm out here thinkin', thinkin' 'bout what I've done,
Por eso, oh por eso, estoy ocho días en la carretera
That's why, oh that's why, I'm eight days on the road.
Así es, bueno, ocho días en la carretera
That's right, well eight days on the road.
Viajando por la noche
Travelin' through the night,
Voy a volver a casa, no tardaré, llegaré a Birmingham esta noche
I'm comin' home, I won't be long, I'll make Birmingham tonight.
Varilla - Solo
{Rod - Solo}
Oh mujer azucarera, sé mi salvador
Oh sugar lady, be my saviour,
Porque estoy quebrado, destrozado, he estado ocho días en la carretera
'Cause I'm broke, busted, I've been eight days on the road.
Autostop, llevo ocho días en la carretera
Hitchhike, I've been eight days on the road.
Viajar a través de la noche
Travelin' through the night...
No hay ciudad, no hay ciudad, no hay descanso esta noche
There ain't no town, there ain't no town, there ain't no rest tonight.
Llegando a casa, y no tardaré mucho (Ocho días en el camino)
Comin' home, and I won't be long (Eight days on the road)
Sugar lady no me hagas mal (Ocho días en el camino)
Sugar lady don't you do me no wrong (Eight days on the road)
Ridin 'en la carretera y no tengo suerte (Ocho días en la carretera)
Ridin' on the highway and I'm outta luck (Eight days on the road)
Mmmmmm - ooh ooh
Mmmmm - ooh ooh
Te lo estoy haciendo de nuevo
I'm makin' it back to you,
Volviendo a ti
Makin' it back to you,
Volviendo a ti
Makin' it back to you,
Volviendo a ti
Makin' it back to you,
Ocho días en la carretera
Eight days on the road,
Ocho días en la carretera
Eight days on the road.
Ocho días, bueno, whoo!
Eight days, well, whoo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foghat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: