Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 148

I Love You

Fontaines D.C.

Letra
Significado

Te Amo

I Love You

Te amo, te amo, te dije que te amo
I love you, I love you, I told you I do

Es todo lo que he sentido, nunca me había sentido tam bien
It's all I've ever felt, I've never felt so well

Y si no lo sabes, te escribí esta melodía
And if you don't know it, I wrote you this tune

Para estar ahí, amándote, cuando esté en la tumba
To be here loving you when I'm in the tomb

He arremolinado el corazón desde Dublín hasta París
I've eddied the heart now, from Dublin to Paris

Y si hubo luz solar, nunca estuvo sobre mí
And if there was sunshine, it was never on me

Tan cerca, la lluvia, tan pronunciado es el dolor
So close, the rain, so pronounced is the pain

Bueno, te amo, imagina un mundo sin ti
Well, I love you, imagine a world without you

Siempre eres tú, solo pienso en ti
It's only ever you, I only think of you

Y si es una bendición, la quiero para ti
And if it's a blessing, I want it for you

Si debo tener un futuro, lo quiero contigo
If I must have a future, I want it with you

Sistema en nuestros corazones, solo lo has tenido antes
System in our hearts, you only had it before

Solo abres la ventana, nunca abres la puerta
You only open the window, never open up the door

Y te amo, te amo, te dije que te amo
And I love you, I love you, told you I do

Vendiendo genocido y orgullo a la mitad, lo entiendo
Selling genocide and half-cut pride, I understand

Tuve que estar ahí desde el principio, tuve que ser el maldito hombre
I had to be there from the start, I had to be the fucking man

Fue una cuesta arriba en la vida, chupé el anillo de cada mano
It was a clamber of the life, I sucked the ring off every hand

Me tenían trabajando a cambio de bebida, incluso cumplí con sus demandas
Had 'em plying me with drink, even met with their demands

Cuando las cerezas se alinearon me quedé con los desperdicios
When the cherries lined up, I kept the spoilings for myself

Hasta que tenía treinta formas de morir mirándome desde el estante
Till I had thirty ways of dying looking at me from the shelf

Una sonrisa deslumbrante tenía, fui un muy buen niño
Cloud-parting smile I had, a real good child I was

Pero a esta isla la controlan tiburones con huesos de niños entre los dientes
But this island's run by sharks with children's bones stuck in their jaws

Ahora la mañana está llena de cokeys tratando de guiarte
Now the morning's filled with cokeys tryna talk you through it all

¿Su mami es Fine Gael y su papi Fianna Fáil?
Is their mammy Fine Gael and is their daddy Fianna Fáil?

Y dicen que aman al país pero no sienten que se desperdicia
And they say they love the land, but they don't feel it go to waste

Pon un espejo frente a la juventud y solo verán sus caras
Hold a mirror to the youth and they will only see their face

Hace que las flores se lean como periódicos, todo joven quiere morir
Makes flowers read like broadsheets, every young man wants to die

Díselo al hombre que lucra, y el bastardo pasa caminando
Say it to the man who profits, and the bastard walks by

Y el bastardo pasa caminando, y el bastardo pasa caminando
And the bastard walks by, and the bastard walks by

Díselo cincuenta veces y aún así el bastardo no llorará
Say it to him fifty times and still the bastard won't cry

¿Mentiría yo?
Would I lie?

Te amo, te amo, te dije que te amo
I love you, I love you, I told you I do

Es todo lo que he sentido, nunca me había sentido tam bien
It's all I've ever felt, I've never felt so well

Y si no lo sabes, te escribí esta melodía
And if you don't know it, I wrote you this tune

Para estar ahí, amándote, cuando esté en la tumba
To be here loving you when I'm in the tomb

Sistema en nuestros corazones, solo lo has tenido antes
System in our hearts, you only had it before

Eco, eco, eco, las luces se van
Echo, echo, echo, the lights, they go

Las luces se van, las luces se van
The lights, they go, the lights, they go

Eco, eco
Echo, echo

Vendiendo genocido y orgullo a la mitad, lo entiendo
Selling genocide and half-cut pride, I understand

Tuve que estar ahí desde el principio, tuve que ser el maldito hombre
I had to be there from the start, I had to be the fucking man

Fue una cuesta arriba en la vida, chupé el anillo de cada mano
It was a clamber of the life, I sucked the ring off every hand

Me tenían trabajando a cambio de bebida, incluso cumplí con sus demandas
Had 'em plying me with drink, even met with their demands

Y te amé como un centavo ama al bolsillo de un cura
And I loved you like a penny loves the pocket of a priest

Y te amaré hasta que el césped alrededor de mi tumba esté muerto
And I'll love you till the grass around my gravestone is deceased

Y me dirijo hacia los cokeys, les contaré todo
And I'm heading for the cokeys, I will tell 'em 'bout it all

Sobre el descaro de Fine Gael y el fracaso de Fianna Fáil
About the gall of Fine Gael and the fail of Fianna Fáil

Y ahora las flores se leen como periódicos, todo joven quiere morir
And now the flowers read like broadsheets, every young man wants to die

Díselo al hombre que lucra, y el bastardo pasa caminando
Say it to the man who profits, and the bastard walks by

Y el bastardo pasa caminando, y el bastardo pasa caminando
And the bastard walks by, and the bastard walks by

Díselo cincuenta veces y aún así el bastardo no llorará
Say it to him fifty times and still the bastard won't cry

¿Mentiría yo?
Would I lie?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fontaines D.C. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção