Traducción generada automáticamente
Let it Die
Foo Fighters
Deja que muera
Let it Die
Corazón de oro, pero perdió su orgullo
Heart of gold but it lost its pride,
Hermosas venas y ojos inyectados de sangre
Beautiful veins and bloodshot eyes.
He visto tu cara en otra luz
I've seen your face in another light,
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Demasiado profundo y fuera de tiempo
In too deep and out of time.
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Un hombre simple y su novia ruborizada
A simple man and his blushing bride,
(¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?)
(Why'd you have to go and let it die?)
Intravenoso, entrelazado
Intravenous, intertwined.
(¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?)
(Why'd you have to go and let it die?)
Los corazones se enfriaron, tus manos estaban atadas
Hearts gone cold, your hands were tied.
(¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?)
(Why'd you have to go and let it die?)
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejar morir?
Why'd you have to go and let die?
Demasiado profundo y fuera de tiempo
In too deep and out of time.
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Alguna vez piensas en mí?
Do you ever think of me?
¡Eres tan considerado!
You're so considerate!
¿Alguna vez pensaste en mí?
Did you ever think of me?
Oh, tan considerado
Oh, so considerate.
En demasiado profundo y perdido en el tiempo
In too deep and lost in time,
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Hermosas venas y ojos inyectados de sangre
Beautiful veins and bloodshot eyes.
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Los corazones se enfriaron, sus manos estaban atadas
Hearts gone cold, their hands were tied
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Alguna vez piensas en mí?
Do you ever think of me?
Eres tan considerado
You're so considerate,
¿Alguna vez pensaste en mí?
Did you ever think of me?
Oh, tan considerado
Oh, so considerate.
En demasiado profundo y perdido en el tiempo
In too deep and lost in time,
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Hermosas venas y ojos inyectados en sangre
Beautiful veins and bloodshot eyes,
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Los corazones se enfriaron, sus manos estaban atadas
Hearts gone cold, their hands were tied.
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
¿Por qué tenías que ir y dejar que esto muriera?
Why'd you have to go and let this die?
¿Por qué tenías que ir y dejar que esto muriera?
Why'd you have to go and let this die?
¿Por qué tenías que ir y dejar que esto muriera?
Why'd you have to go and let this die?
¿Por qué tenías que ir y dejar que esto muriera?
Why'd you have to go and let this die?
¿Por qué tenías que ir y dejarlo morir?
Why'd you have to go and let it die?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foo Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: