Traducción generada automáticamente
Go Tell It
Forrest Frank
Ve y cuéntalo
Go Tell It
(Ooh, ooh) aye, aye
(Ooh, ooh) aye, aye
¿No irás y lo contarás?
Won't you go tell it
¿No irás, oh, aye?
Won’t you go, oh, aye
(1, 2, 3, aye)
(1, 2, 3, aye)
¿No irás y lo contarás en la montaña?
Won't you go tell it on the mountain
Sobre las colinas y en todas partes
Over the hills and everywhere
Ve y cuéntalo en la (aye) montaña (woah, woah, aye)
Go tell it on the (aye) mountain (woah, woah, aye)
Que Jesucristo (sí) ha nacido (sí, lo ha hecho, aye)
That Jesus Christ (yeah) is born (yeah, he is, aye)
Grita desde la azotea, sin vergüenza
Shout it from the rooftop, shamelessly
Justo donde están los vecinos
Right where the neighbors be
Ahora que todos saben eso, afortunadamente
Now that they all know that, thankfully
Él hizo eso por mí
He did that thang for me
Cuando pienso en él
When I think about him
Me siento tan abrumado de que él lo dio todo por mí
I get so overwhelmed that he gave everything for me
Yo no le di nada y aún así él simplemente me adoró
I gave him nothing and still he simply adored me
Ahora todo lo que quiero hacer es contar su historia
Now all I want to do is tell his story
Porque él es un rompe-cadenas, rompe-cadenas
'Cause he’s a chain-breaker, chain-breaker
Si tienes algo en tu camino, él es un hacedor de caminos
If you've got something in your way he's a way-maker
Si te levantaste sintiéndote deprimido, él es un cambiador de días
If you woke up feeling depressed he's a day-changer
Si sabes de qué estoy hablando, quiero oírte gritar
If you know what I'm talking 'bout I want to hear you shouting
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Sobre las colinas y en todas partes
Over the hills and everywhere
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Que Jesucristo ha nacido
That Jesus Christ is born
(Ayy, ooh, woah)
(Ayy, ooh, woah)
Tenías el mundo y lo regalaste
You got the world and you gave it away
Rico en espíritu, no hay un salario regular
Rich in the spirit ain't no regular pay
Añadiste la prueba como si hubieras revelado el pago
Added the prove like you outed the pay
Guardando las rocas y declarando tu gracia
Keeping the rocks and declaring your grace
No Ricky Bobby, pero pongo mis manos en un bebé
No Ricky Bobby, but I lay my hands to a baby
Montó un burro y esto no es un Mercedes
He rode a doc and this ain't no Mercedes
Vivo para siempre, así que puedes calmarme a todos (mmm)
I live forever, so you can allay me (mmm)
Porque él es un rompe-cadenas, rompe-cadenas
’Cause he’s a chain-breaker, chain-breaker
Si tienes algo en tu camino, él es un hacedor de caminos
If you've got something in your way he’s a way-maker
Si te levantaste sintiéndote deprimido, él es un cambiador de días
If you woke up feeling depressed he's a day-changer
Si sabes de qué estoy hablando, quiero oírte gritar
If you know what I'm talking 'bout I want to hear you shouting
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Sobre las colinas y en todas partes
Over the hills and everywhere
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Que Jesucristo ha nacido
That Jesus Christ is born
Ve y cuéntalo en la montaña, montaña (él es un rompe-cadenas, rompe-cadenas)
Go tell it on the mountain, mountain (he’s a chain-breaker, chain-breaker)
Sobre las colinas y en todas partes (si tienes algo en tu camino, él es un hacedor de caminos)
Over the hills and everywhere (if you've got something in your way he's a way-maker)
Ve y cuéntalo en la montaña, montaña (si te levantaste sintiéndote deprimido, él es un cambiador de días)
Go tell it on the mountain, mountain (if you woke up feeling depressed he's a day-changer)
Que Jesucristo ha nacido (si sabes de qué estoy hablando, quiero oírte gritar)
That Jesus Christ is born (if you know what I'm talking 'bout I want to hear you shouting)
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Sobre las colinas y en todas partes
Over the hills and everywhere
Ve y cuéntalo en la montaña (montaña)
Go tell it on the mountain (mountain)
Que Jesucristo ha
That Jesus Christ is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forrest Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: